"Конни Банкер. Расплата за гордость" - читать интересную книгу автораприказание...
Яркий румянец окрасил щеки Фионы, когда их взгляды перекрестились, и она резко вдохнула в себя воздух. - Но... - Он все еще улыбался, но стал невозмутимым и закрытым. - Ведь речь совсем не об этом, не так ли? Речь идет о ферме, и именно поэтому ты сядешь обратно на свое место как хорошая девочка. Это касается твоего будущего, и у тебя нет другого выбора, так что тебе придется смириться с моей компанией. Фиона почувствовала, что вся энергия вытекла из нее. Превосходство было на его стороне. Какую бы карту она ни вытащила из колоды, у него был джокер. Он был прав, ей придется смириться. - Вот так-то лучше, - растягивая слова, произнес он, пока она садилась на свое место. - А теперь я предложил бы все оставшееся время обеда общаться подобно двум цивилизованным взрослым людям. - Я буду более чем рада поступить подобным образом, Адриано. Это ты вытаскиваешь прошлое при любом возможном случае. Фиона все еще дрожала, когда села на место и позволила официанту поставить большое овальное блюдо с филе морского языка напротив нее. Пахло очень вкусно, но аппетит внезапно покинул ее. - Возможно, мы можем заключить перемирие относительно прошлого, - произнесла она напряженно. - Ты не в том положении, чтобы ставить какие-либо условия. Он заказал блюдо из палтуса и сейчас погрузил вилку в филе, наслаждаясь деликатным вкусом. Ему следовало радоваться, что он выиграл этот раунд, но он не чувствовал никакого удовлетворения. Адриано положил в рот еще один - Но давай перейдем к делу. Какова ситуация на ферме? - Ты сам знаешь, какова она. Полный беспорядок. Эндрю, должно быть, все объяснил твоему бухгалтеру или кому-то, кто сделал этот телефонный звонок. - Все так безнадежно? - Абсолютно, - неохотно призналась Фиона и продолжила безо всякого желания есть. - Рысаков больше нет. Их продали четыре года назад. Большинство других лошадей забрали раньше времени. У меня все еще есть несколько лошадей, но не знаю, смогу ли полагаться на них дальше. А дом, ну... он все еще стоит, и это все. - Что случилось? - Тебе действительно интересно? - Ее взгляд на мгновение вспыхнул. - Или тебе хочется посмаковать детали того, как низко пала семья Барнсов? Чтобы тебе было потом над чем посмеяться? - И кто сейчас вытаскивает прошлое наружу? - поддел ее Адриано. - Я не задаю никаких вопросов, кроме тех, которые заинтересованный покупатель имеет право задать. - А ты действительно заинтересован в покупке, Адриано? Хороший вопрос. Роберта приводила в ужас одна мысль о том, чтобы вложить деньги в разваливающиеся конюшни, которые, возможно, никогда не вернут вложенные в них деньги. Он приводил неоспоримые аргументы, что все подобные предприятия терпели крах или были вынуждены влачить жалкое существование, и, поскольку Адриано не был известен в кругах владельцев скаковых лошадей, вся идея была заранее обречена на провал. Адриано понимал логичность подобных выводов. Но в то же время не мог отказать себе в |
|
|