"Конни Банкер. Мужской зигзаг" - читать интересную книгу автора

- За то, что не загоняешь меня в угол. Он ухмыльнулся.

- На здоровье!

- А ты бы смог так поступить со мной?

- Джемма, а ты сама-то как думаешь? - не сразу ответил он, пристально
глядя ей в лицо.

Она подумала, что у него появилась отвратительная привычка отвечать
вопросом на вопрос, но обсуждать это сейчас не время. Заглянув ему в глаза,
не сразу ответила:

- Нет, Блейк, думаю, что не смог.

Он отвел глаза, повернулся и вышел.

- А тебе, Джемма, предстоит узнать о бизнесе еще много нового, -
пробормотал он, закрывая за собой дверь.

В конце концов договор был подписан. Сделка прошла на удивление гладко:
после всех хлопот несколько исправлений на листке бумаги и дело сделано.
Стекольный завод перешел в руки Блейка Адамса, и пять поколений Давенпортов
перевернулись в семейном склепе.

Джеймс извлек из портфеля бутылку шампанского, и Джемма, не желая
показаться невоспитанной, заставила себя выпить глоток. Она бы выпила еще,
будь под рукой апельсиновый сок. В чистом виде шампанское напоминало ей
настойку, которой она смазывала в подростковом возрасте прыщики.

Свита Блейка окружила тесным кольцом помощницу Чарлза Тернера. Она была
совсем молоденькая и прехорошенькая. Джемма с фужером в руке подошла к
пыльной аспидистре в углу зала. Говорят, в народе это комнатное растение
называют чугунным, и Джемма собралась проверить его на прочность.

- Лицемерка! - шепнул у нее за спиной Блейк.

От неожиданности она вздрогнула.

- Признайся, ты хотела вылить шампанское в горшок ни в чем не повинного
растения?

Джемма промолчала.

- Не думал, что мне доведется стать свидетелем подобной сцены. - Блейк
ухмыльнулся. - Кощунство, да и только! Давай лучше поменяемся фужерами. - И,
взяв у нее почти полный, вручил свой пустой. - Значит, ты так и не
пристрастилась к спиртным напиткам?

- Нет. - Джемма никогда не любила спиртное, а десять лет жизни с