"Герман Банг. У дороги (1886) " - читать интересную книгу авторапламенными надеждами.
Она посылала их к ней вот уже десять лет кряду. - Ах, какие письма писала нам в этот раз Малютка-Ида! - О да! - поддакнула фрекен Иенсен. - И все-таки самое отрадное, когда твои птенчики дома, под материнским крылом, - сказала фру Абель, умиленно посмотрев на Луису-Старшенькую. При этой мысли фру Абель даже утерла слезу. Полгода, что птенчики проводили дома, они только и знали, что бранились между собой и пришивали новые отделки к старым платьям. С матерью они вообще не разговаривали. - Разве мы выдержали бы в этом медвежьем углу, если бы не семейные радости, - сказала вдова... Фрекен Иенсен кивнула. За поворотом у трактира раздался собачий лай, и на дорогу выехала коляска. - Это Кьер, - сказала дочь пастора. - Что ему тут понадобилось? - Она пошла к калитке в конце платформы. - Нет, вы только подумайте! - Владелец усадьбы Кьер вылез из коляски. - Самая страда, а Мадсен свалился в тифу. Пришлось по телеграфу вызывать нового управляющего - черт его знает, еще окажется какой-нибудь болван... Сегодня должен приехать... Кьер вышел на платформу. - Говорят, кончил высшую сельскохозяйственную школу, - кабы только это пошло ему впрок, - да еще будто с наилучшей аттестацией... А-а, Бай, здорово... - Мужчины обменялись рукопожатием. - Что новенького?.. Как жена? - Да, этакая досада. И главное дело - в самую страду... - Выходит, мужского полку прибыло, - сказала дочь пастора, размахивая руками так, словно заранее давала приезжему затрещину. - С Малышом-Бентсеном будет их, значит, шесть с половиной... Вдова взволнована. Не зря она предупреждала Луису-Старшенькую: не надевай прюнелевых ботинок. Главное "украшение" Луисы-Старшенькой - ее ноги... маленькие аристократические ножки... Вот ведь предупреждала же она дочь... Фрекен Луиса задержалась в зале ожидания, - она прикалывала вуаль. Девицы Абель любили носить платья с глубоким вырезом, прикрывая его жабо, искусственным жемчугом или вуалью. Бай подошел к окну кухни, чтобы сообщить жене о приезде нового управляющего... Дочь пастора, болтая ногами, уселась на зеленый ящик. Потом вынула часы и поглядела на них. - Бог ты мой, до чего же эти мужчины любят набивать себе цену, - сказала она. - Да, по-видимому, поезд приходит с довольно большим опозданием, - отозвалась фрекен Иенсен. Фрекен Иенсен выражалась подчеркнуто правильно, в особенности когда говорила с дочерью пастора. Фрекен Иенсен не ставила ее ни в грош. - У моих абитурантов совсем другие манеры, - говорила она вдове Абель. Фрекен Иенсен была не очень тверда в словах иностранного происхождения. - А-а, вот и моя прелесть! - Дочь пастора вскочила с ящика и через всю |
|
|