"Мэри Бэлоу. Просто совершенство ("Школа мисс Мартин" #4)" - читать интересную книгу автора

лично.
- Да, я уезжаю, - сказала она маркизу.
- Уитлиф намеревался прислать вам удобный экипаж, - сообщил маркиз, -
но я поставил его в известность, что ему вовсе незачем брать на себя такие
хлопоты.
- Конечно, незачем, - подтвердила Клодия. - Экипаж я уже наняла.
- Если позволите, мэм, я расторгну эту сделку от вашего имени, -
продолжал гость. - В тот же день я возвращаюсь в столицу и буду счастлив
возможности предложить вам удобства моего экипажа и мою защиту в пути.
Боже упаси, только этого ей недоставало!
- Сэр, это совершенно ни к чему, - покачала головой Клодия. - Я уже обо
всем договорилась.
- Наемные экипажи печально известны отсутствием рессор и какого бы то
ни было комфорта, - напомнил он. - Поэтому я настоятельно советую вам
передумать.
- Вы, наверное, не поняли, сэр, - в пути меня будут сопровождать две
ученицы.
- Знаю, - кивнул маркиз, - леди Уитлиф известила меня. Они много
болтают? Или, хуже того, хихикают? Юным леди нередко бывают свойственны эти
возмутительные наклонности.
- Мои подопечные умеют пристойно вести себя в обществе, лорд
Аттингсборо, - ледяным тоном сообщила Клодия. Слишком поздно она заметила
лукавый блеск в его глазах и сообразила, что ее собеседник шутит.
- Ничуть не сомневаюсь, мэм, потому охотно верю вам на слово. И прошу
позволения доставить вас всех к леди Уитлиф. До глубины души потрясенная
моей галантностью, она оповестит о ней всех моих родных и друзей, чем окажет
мне неоценимую услугу.
Что за чепуху он несет? Как теперь прикажете искать убедительную
причину для отказа? В отчаянии Клодия попыталась мысленно найти довод,
против которого маркизу будет нечего возразить. Но на ум ничто не
приходило - кроме почти неприкрытой и непростительной грубости. Уж лучше
трястись тысячу миль в колымаге без рессор, чем отправиться в Лондон в
компании этого человека.
Но почему?
Неужели ее впечатлили титул и внешний лоск? От этой мысли Клодию чуть
не передернуло.
Значит, все дело в его... мужской притягательности? Клодия с
беспокойством заметила, что недостатка в ней маркиз не испытывает.
Но ведь это же нелепо! Он всего лишь любезно предложил помощь стареющей
деве, оказавшейся подругой жены дальнего родственника его кузины, - мог бы и
пренебречь такими узами. С собой он привез письмо от Сюзанны. Стало быть,
Сюзанна ему доверяет.
Старая дева... По достижении определенного возраста между старой и
стареющей девой разница почти незаметна, подумала Клодия. А ведь это мысль!
Достаточно лишь напомнить себе, кто он - тридцатипятилетний красавец в самом
расцвете сил - и кто она.
Между тем маркиз смотрел на нее смеющимися глазами, вопросительно
подняв брови.
- Прекрасно, - отрывисто сказала Клодия. - Но смотрите, как бы вам не
пришлось пожалеть о своей галантности.