"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора После смерти Гуина - его с двумя товарищами засыпало в шахте - Шерон, к
тому времени беременная, опять вышла на работу. Ее сын родился восьмимесячным и умер, не прожив и дня. Шерон снова перебралась в дом деда и продолжала работать в шахте, хотя дед почти выхлопотал для нее местечко на заводе. Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. - Добрый вечер, миссис Рис. Добрый вечер, Хьюэлл, Эмрис. Привет, Шерон. - В дверях стоял Оуэн Перри, комкая в руках кепку. - Хорошая погода сегодня, не правда ли? Глядя на Оуэна, Шерон удивилась тому, каким неуверенным и робким он становится, когда переступает порог их дома, хотя вот уже несколько месяцев появляется здесь ежедневно и все давно догадывались, что он ухаживает за ней. - Добрый вечер, Оуэн, - сказала Гвинет. - Погода и вправду хороша, мое белье высохло мгновенно. - Она хитро улыбнулась. - Ты, наверное, гулял и решил заглянуть к нам на огонек? Оуэн покраснел и в смущении вывернул кепку наизнанку. - Шерон, - сказал он вместо ответа, - может, ты погуляешь со мной? Погода хорошая сегодня. Не беспокойтесь, миссис Рис, мы прогуляемся совсем немного, а потом я провожу ее домой, - добавил он. Он всегда добавлял это, хотя Шерон было уже двадцать пять лет и она побывала замужем. Гвинет одобрительно кивнула. Шерон поднялась и, накинув на плечи шаль, прошла к двери. - Нет, погоди-ка, - вмешался Эмрис. - Сколько у нас сейчас на часах? Половина девятого. Запомни, Оуэн, Шерон должна быть дома ровно в девять. - И не вздумай уводить ее в горы, - строго добавил Эмрис, когда Оуэн, открыв дверь, пропустил вперед Шерон. - Эх, а у меня как раз поломались часы, - ответил Оуэн, - и я оставил их дома, на шкафу. Что же мне делать, Эмрис Рис? Дед и Эмрис громко расхохотались в ответ. - Болваны, - сказал Оуэн, закрыв за собой дверь и беря Шерон за руку. - Чертовы комедианты. Нет чтобы придумать что-нибудь новенькое. Шерон рассмеялась. - Как ты сегодня? - спросил он ее, когда они, дойдя до конца улицы, повернули направо, чтобы подняться выше, откуда была видна почти вся долина, и река, и крыши домов. - Я шел и боялся: вдруг ты устала и не захочешь гулять? - Нет, что ты. Ты же знаешь, я люблю гулять, - ответила она и шумно втянула в себя воздух. - После того как весь день проведешь под землей, начинаешь понимать, какое это чудо - воздух. - А по мне, так нет лучшего запаха, чем запах твоих волос, - сказал Оуэн, на мгновение прижавшись щекой к ее голове. - Ты каждый день моешь их. Ты чистюля, и мне нравится в тебе это. Она действительно мыла голову каждый день и, спускаясь в шахту, повязывала косынку, но косынка не могла защитить волосы от угольной пыли. - Ты видел сегодня графа Крэйла? - спросила она. - Я слышала, он приходил на завод с мистером Барнсом. Эмрис говорит, что он настоящий англичанин. - Ну да, белобрысый, как все они, разодетый и наодеколоненный, - сказал |
|
|