"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора

долину.
Ведь и она не смогла сдержать своего любопытства - единственная из всех
женщин долины.
Ей некстати вспомнились слова Оуэна: "С того, кто не поставил свою
подпись сегодня, мы спросим завтра".
У нее до боли сжалось сердце. Ох, Оуэн, Оуэн. Завтра его выбросят с
работы и скорее всего арестуют. Англичанин видел его лицо. Лица других он,
возможно, и не разглядел, но Оуэна он запомнил и обязательно запомнил эти
его слова.
Скрипнула дверь, две темные фигуры на цыпочках прошли через кухню.
- Дедушка, это вы? - тихо окликнула Шерон, выглядывая из-за
занавески. - У вас все в порядке?
- Да, все хорошо, - также шепотом ответил ей дед.
- Спи, Шерон, - раздался громкий голос Эмриса. - Что за охота
тревожиться по пустякам? Скоро утро, тебе на работу.
- Спокойной ночи, - прошептала Шерон.
Она не могла даже намекнуть им, какая ужасная опасность подстерегает
их. Она прислушивалась к шагам наверху, к скрипу половиц под их усталыми
ногами, и от страха у нее стало сосать под ложечкой.
И тут она вспомнила поцелуй, вспомнила ужас, охвативший ее в то
мгновение, когда рука незнакомца зажала ей рот и она почувствовала его тело,
такое большое, сильное и мускулистое, и позже, когда ее губы оказались во
власти его губ. Она была почти уверена, что попала в грязные лапы
насильника.
Он запомнил ее, и он ясно дал понять, что будет искать встречи с ней.
Шерон поджала коленки, свернулась калачиком, с головой укрылась
одеялом, словно оно могло защитить ее от ужасного англичанина,
полудьявола-полуангела. Он имел смелость похитить у нее поцелуй, а сейчас
держал в своих руках судьбу, а может, и саму жизнь Оуэна.
Господи, милостивый Боже, спаси и сохрани, лихорадочно повторяла она,
засыпая.

Глава 2

Джошуа Барнс, коротконогий, лысоватый англичанин с круглым брюшком,
выдававшим пристрастие к пиву, жил один в небольшом каменном доме,
выстроенном на территории Гленридского парка. Энергичный, с крепкой деловой
хваткой, он так успешно управлял заводами и шахтами, расположенными в
долинах Уэльса, что владельцы некоторых из них пошли на то, чтобы взять его
в долю. Его ценили не только как расторопного управляющего, но и как
человека, сумевшего за десять с небольшим лет превратить Кембран из жалкой
деревушки в поселок, а его рудники и чугунолитейные заводы - в прибыльные
предприятия.
Рядом с многоопытным управляющим Алекс чувствовал себя младенцем. В
первый же день, когда они с Барнсом отправились осматривать заводы, молодой
граф понял, насколько он невежествен в вопросах бизнеса и производства.
Увиденное поразило и озадачило его. Ему, аристократу, который за свои
двадцать девять лет выезжал из Лондона только в загородное поместье, все
здесь было в диковинку. И потому он с большим вниманием слушал Барнса,
стараясь понять и запомнить хоть что-нибудь из его объяснений.