"Мэри Бэлоу. Ухаживая за Джулией " - читать интересную книгу автора

дедушки. И столь же трудно было осознать, что он ей не родной дед. Он
всегда обращался с ней так, словно она была одной с ним крови, возможно,
потому, что у него не было собственных внуков. Ее отец и мачеха умерли
вместе через три года после свадьбы, не оставив ничего, кроме долгов. Общих
детей у них не было.
Джулия постучала в дверь гостиной тети Милли - тетя Милли была
незамужней сестрой дедушки, - тихо приоткрыла дверь и увидела, что ее тетя
спит в кресле с открытым ртом и лихо надвинутым на один глаз чепцом. Джулия
осторожно прикрыла дверь. Меньше чем через час она вернется в дом и сама
проведает деда.
Она отправилась на прогулку в английский сад, даже не накинув на плечи
шаль. Несмотря на ветерок, день стоял теплый. Пересекая большую террасу и
спускаясь по широким каменным ступеням в сад, она вдыхала аромат растущих
повсюду цветов. Будет тяжело уехать отсюда и перестать думать о
Примроуз-Парке как о своем доме. Он стал ее домом с пяти лет. По правде
говоря, у нее не было другого дома.
Джулии вдруг расхотелось бродить по посыпанным гравием дорожкам среди
цветочных клумб и живых изгородей из вьющихся растений. И тогда она села на
широкую ступеньку лестницы, обхватив руками согнутые колени и глядя на
пестрые головки цветов. Казалось верхом эгоизма думать об утрате родного
гнезда, когда дедушка умирает. Словно ее горе меньше касалось его как
человека, а больше - как олицетворения того, чем он являлся для нее на
самом деле - оплотом комфорта и безопасности. Но
Джулия знала, что не должна испытывать никакой вины. Она искренне
любила графа. С восьми лет он был для нее единственным родителем. Конечно,
была еще тетя Милли, но она вечно казалась встревоженной и чем-то
обеспокоенной. Еще ребенком Джулия чувствовала себя ее защитницей, словно
они поменялись ролями.
Возможно, ради спокойствия деда ей следовало бы выбрать себе жениха,
размышляла Джулия. Она могла бы проявить благоразумие и найти наиболее
приемлемую кандидатуру. Но вся беда состояла в том, что она не могла
выбрать мужа разумом. Она была слишком романтична, как бы глупо это ни
выглядело. Джулия понимала, что в поисках романтического совершенства она,
вероятнее всего, останется старой девой, о чем ее часто предупреждал дед. И
действительно, ей уже двадцать один. Но нет, даже для того чтобы доставить
удовольствие дедушке, Джулия не могла выйти замуж за одного из тех, кто
проявлял интерес к ней - или к приданому, которое граф был готов дать за
ней.
Джулия не относилась серьезно к угрозам графа. Дед искренне любил ее,
и она знала - он никогда не обречет ее на жизнь с родными, которым она не
нужна. В ней жила уверенность, что он обеспечит ее будущее. Хотя Джулию и
не интересовали детали, она знала, что дедушка был очень богат и владел
собственностью - включая Примроуз-Парк, - которой он мог распорядиться по
собственному усмотрению и завещать кому пожелает. Он оставит ей содержание
достаточное, чтобы она могла жить самостоятельно. Она не сомневалась в
этом. Возможно, он оставит ей даже больше.
Джулия не волновалась за свое будущее, оно просто вгоняло ее в тоску.
Скоро не станет ни дедушки, ни Примроуз-Парка. Не будет и мужа. И никакой
романтической страсти, которая открыла бы ей дорогу к счастливому будущему.
Жизнь иногда казалась такой мрачной. И ее настроение не улучшилось от того,