"У.Т.Баллард. Трое за те же деньги " - читать интересную книгу автора

Френд проворчал:
- Мне это совсем не нравится.
Однако Норда отрезала:
- Я доверяю Максу. Он не станет подвергать меня опасности, в этом я
совершенно уверена.

21

Я был удивлен, увидев в окнах Ирис Мэлмен свет. Было уже больше четырех
часов. Однако потом я вспомнил, как наблюдавший за ней сотрудник говорил,
что в тот вечер, когда убили Цилмена, у нее работал телевизор до двух.
Найдя его сидящим в машине я спросил, уверен ли он в том, что женщина
не выходила. Он несколько смутился.
- Ну, лейтенант, свет включен, и телевизор слышен весь вечер. Там есть
черный ход, но я не могу одновременно следить за обеими дверьми. Вполне
возможно, что она выходила через заднюю дверь.
Я выругался. Мне следовало оставить здесь двух сотрудников, но у нас
было слишком мало людей, и к тому же, я тогда лишь охранял ее от опасности,
не предполагая, что она сама может быть опасна.
Дитмара и Френда я отвез к себе домой, и теперь мог лишь надеяться, что
они там и останутся. Норде я подробно рассказал, что ей нужно делать, и она
опять оказалась хорошей актрисой.
Норда постучала в дверь. Когда старуха открыла, она ткнула ей в живот
ствол пистолета. Из своего укрытия в коридоре я слышал, как заворчала Ирис
"Железные Штаны". Норда втолкнула ее внутрь и закрыла за собой дверь. Дверь
была не слишком массивной, поэтому я все слышал, прижавшись ухом к дереву.
Я услышал голос Ирис:
- Так, значит ты все еще в городе. Я слышала по радио, что вас ищут.
Вам никогда не выбраться.
- Еще как выберемся, - уверенно ответила Норда. - Но мы не уедем без
денег. Отдай деньги. Иначе я сейчас доставлю тебя в управление шерифа и
скажу там, кто убил Дика Цилмена.
После продолжительной паузы пожилая женщина хрипло спросила:
- Почему ты думаешь, что его убила я?
- Я не думаю, я знаю. Я была в отеле в тот вечер, когда ты позвонила и
условилась встретиться с Диком у генераторной. И последовала за ним. Никогда
не думала, что женщина может быть настолько сильна, чтобы убить мужчину
куском трубы.
Сдавленным голосом Ирис Мэлмен проговорила:
- Значит ты это знаешь...
И раздался какой-то шум. Я предупредил Норду, что она не должна стоять
слишком близко к этой женщине. Пистолет был не заряжен.
- Отдай его, или я тебе сломаю руку, - шипела Ирис Мелмен. - Нет у меня
денег. Я не знаю, где Фрэнчи их спрятал, и не могу узнать.
Норда вскрикнула:
- Ты делаешь мне больно.
- Твое счастье, что я не сломала тебе руку и не убила тебя. Конечно, я
прикончила Дика, этого негодяя. Хочешь знать, почему? Потому что он убил
Фрэнчи. Можешь сказать это полицейским. Они тебе не поверят. Я хотела выжить
тебя из Вегаса. Я послала тебе письмо, а для маскировки и себе и той дуре.