"Джеймс Боллард. Безвыходный город" - читать интересную книгу автора

- Нет еще, - ответил Франц.
- В таком случае я советую оставить эту затею. Помните, Мэтисон, что
наука призвана хранить имеющиеся знания, систематизировать и заново
интерпретировать прошлые открытия, а не гоняться за бредовыми фантазиями,
устремленными в будущее.
Сэнгер дружелюбно кивнул Францу и скрылся за пыльными стеллажами.
Грегсон ждал на ступеньках у входа в библиотеку.
- Ну как? - спросил он.
- Я предлагаю провести эксперимент сегодня же, - ответил Франц.- Давай
сачканем с фармакологии. Сегодня текст № 5. Эти лекции Флеминга я уже
наизусть знаю. Я попрошу у доктора МакГи два пропуска на стадион.
Они вышли из библиотеки и зашагали по узкой, плохо освещенной аллее,
огибавшей сзади новый лабораторный корпус инженерно-строительного
факультета. Архитектура и строительство - на эти две специальности
приходилось почти три четверти всех студентов университета, тогда как в
чистую науку шли какие-то жалкие два процента. Вот почему физическая и
химическая библиотеки ютились в старых, обреченных на слом зданиях барачного
типа из оцинкованного железа, в которых прежде размещался ликвидированный
ныне философский факультет.
Аллея вывела их на университетский двор, и они начали подъем по
железной лестнице на следующий уровень. На полпути полицейский из пожарной
охраны наскоро проверил их детектором на окись углерода и, махнув рукой,
пропустил наверх.
- А что думает по этому поводу Сэнгер? - спросил Грегсон, когда они
вышли наконец на 637-ю улицу и направились к остановке пригородных лифтов.
- Этот думать не умеет, - ответил Франц.- Он даже не понял, о чем я
говорю.
- Боюсь, что я с ним в одной компании, - кисло усмехнулся Грегсон.
Франц купил в автомате билет и встал на посадочную платформу с
указателем "вниз". Сверху раздались звонки, и на платформу медленно
опустился лифт. Франц обернулся:
- Потерпи до вечера - увидишь своими глазами.

У входа в "Колизей" администратор отметил их пропуска.
- А, студенты? Проходите. А это у вас что? - Он указал на длинный
сверток, который они несли вдвоем.
- Это прибор, который измеряет скорость потоков воздуха, - ответил
Франц.
Администратор что-то пробурчал и открыл турникет.
В самом центре пустой арены Франц распаковал сверток, и вдвоем они
быстро собрали модель. К узкому решетчатому фюзеляжу сверху были прикреплены
широкие крылья, сделанные из бумаги на проволочном каркасе, похожие на
лопасти вентилятора, и высоко задранный хвост.
Франц поднял модель над головой и запустил ее вверх. Она плавно
пролетела метров шесть и опустилась на ковер из опилок.
- Планирует вроде бы устойчиво, - проговорил Франц, - теперь попробуем
на буксире.
Он вытащил из кармана моток бечезки и привязал один конец к носу
модели. Когда молодые люди побежали, модель грациозно взмыла в воздух и
полетела за ними метрах в трех над ареной.