"Джеймс Боллард. Облачные скульпторы с Коралла D" - читать интересную книгу авторапланер - с рулями высоты и рычагами управления.
Горбун приложил широкую ладонь к груди: - Пти Мануэли, акробат и гиревик. - Нолан! - позвал он, - погляди-ка! Его товарищ сидел на корточках у поющих статуй и подкручивал спирали, настраивая их в резонанс. - Нолан - художник, - сообщил мне Мануэль. - Он вам такие планеры сотворит - полетят как кондоры! Высокий брюнет уже бродил между планерами, касаясь их крыльев легкими руками скульптора. Мрачные глаза его смотрели исподлобья, как у скучающего Гогена. Он глянул на мою загипсованную ногу, на летную куртку: - Вы им сделали кабины, майор... По одной этой фразе чувствовалось, насколько он меня понимает. Помолчав, Нолан кивнул на коралловые башни, врезанные в вечернее небо. - Запастись йодистым серебром - и можно резать по облакам. Горбун кивнул мне одобряюще, в его глазах светились мечтательные огоньки. Вот так и появились облачные скульпторы с Коралла D. Я тоже считал себя скульптором. Нет, я так и не поднялся в воздух, но выучил летать Нолана и малыша Мануэля, а потом и Шарля Ван Эйка. Нолан встретил этого белокурого пирата где-то в прибрежном кафе на Багряных песках и притащил к нам - молчаливого тевтона с насмешливыми глазами и безвольным ртом. Сезон окончился, богатые туристы с незамужними дочками вернулись на Красный берег, и Ван Эйку стало скучно на Багряных песках. Нолан. - Женскими, разумеется. - Несмотря на их подспудное соперничество, я чувствовал, что Ван Эйк внесет в нашу группу некую толику романтики. Я сразу заподозрил, что студия в пустыне принадлежит Нолану, а мы все служим какой-то его причуде. Но единственное, что меня тогда волновало, - полеты. Поначалу планеры на канатах осваивали восходящий поток воздуха над меньшей из башен - Кораллом А, затем над более крутыми B и C и, наконец, взмыли в мощных течениях вокруг Коралла D. В один прекрасный день, едва я забросил их в воздух, Нолан перерезал канат. Его планер сейчас же перевернулся и пошел вниз на остроконечные скалы. Я успел броситься на землю, когда обрывок каната хлестнул по автомобилю, высадив лобовое стекло. Я поднял голову - Нолан парил в розовой вышине над Кораллом D, и ветер, хранитель коралловых башен, плавно нес его сквозь архипелаги кучевых облаков, отражавших предвечерний свет. Пока я спешил к вороту, лопнул второй канат - малыш Мануэль устремился вслед Нолану. Калека, неуклюжий краб на земле обернулся в воздухе птицей с гигантскими крыльями, превзойдя и Нолана, и Ван Эйка. Они долго кружили над коралловыми башнями, затем вместе соскользнули с небес на пустынную землю, и песчаные дюны приветствовали их желтыми всплесками, ослепительными на фоне черных облаков. Пти Мануэль торжествовал. Он вышагивал вокруг меня, как карманный Наполеончик, набирая пригорошнями битое стекло и разбрасывая его над головой, словно кидал в воздух букеты. Двумя месяцами позже, когда нам довелось повстречать Леонору Шанель, |
|
|