"Джеймс Боллард. Садок для рептилий." - читать интересную книгу автора

- У Шеррингтона довольно занятная теория относительно спутников, -
сказал ей Пелам. - Я надеялся, что, может, мы его встретим и он снова
объяснит ее тебе. Думаю, тебе, Милдред, будет любопытно послушать. В
настоящий момент он работает над ВМВ...
- Над чем?
Сидевшая позади них компания включила приемник погромче, и у них над
головой загремел репортаж с мыса Кеннеди с последним перед стартом
отсчетом времени.
- ВМВ, - сказал Пелам, - это внутренние механизмы возбуждения. Я уже
тебе о них рассказывал. Это - рефлексы, которые передаются по
наследству...
Он остановился, с нетерпением глядя на Милдред. Милдред перевела на
него мертвый взгляд, которым она разглядывала остальных людей на пляже.
- Милдред, - раздраженно рявкнул Пелам. - Я пытаюсь объяснить тебе
теорию Шеррингтона о спутниках. Милдред невозмутимо покачала головой.
- Роджер, здесь так гудят, что я все равно ничего не могу слушать. А
тем более теории Шеррингтона.
Почти незаметно по пляжу прокатилась новая волна беспокойства и
активности. Возможно, в ответ на кульминацию отсчета в репортажах с
далекого мыса Кеннеди люди, привстав, садились и стряхивали друг дружке
песок со спины. Пелам наблюдал, как заплясали солнечные зайчики, отражаясь
от хромированных транзисторов и зеркальных стекол солнцезащитных очков,
когда взволновался и пришел в движение весь пляж. Гул незаметно стих, и
сквозь него яснее послышались звуки музыки на площадке аттракционов.
Повсюду происходило одно и то же исполненное ожидания копошение. Пляж
представлялся Пеламу, взиравшему на него полуприкрытыми от ослепительного
света глазами, огромной ямой, кишевшей белыми змеями.
Где-то раздался громкий женский крик. Пелам, сидя, подался вперед,
вглядываясь в ряды скрытых под темными очками лиц. В воздухе стояло резкое
напряжение, неприятное, почти зловещее ощущение неистовой энергии,
бурлящей под оболочкой спокойствия и порядка.
Постепенно, однако, активность спала. Громадная толпа утихомирилась и
вновь растянулась на песке. Маслянистая вода лизала неподвижные ступни
людей, лежавших у кромки. Над пляжем пролетел легкий ветерок, вызванный
волнением в открытом море, разнося сладковатый запах пота и лосьона для
загара. Пелам отвернулся, почувствовав, как ему сводит горло от приступа
дурноты. Вне всякого сомнения homo sapiens в массе, размышлял он,
представляет собой более отвратительное зрелище, чем чуть ли не все
остальные виды животных. Загон с лошадьми или молодыми быками производит
впечатление могучей, нервной грации, тогда как это скопище коленчатой,
бесцветной, как у альбиносов, распростертой на песке плоти напоминает
больную фантазию художника-сюрреалиста на анатомические темы. Что привело
сюда всех этих людей? Прогноз погоды на утро был не очень благоприятен.
Большинство сообщений было посвящено известиям о предстоящем запуске
спутника, последнего звена всемирной системы связи, которое каждый
квадратный фут земной поверхности обеспечит прямой телевизионной связью с
одним из десятка спутников, выведенных на орбиту. Очевидно, окончательное
соединение этого воздушного моста, которого нельзя избежать, побудило их
отправиться на ближайший пляж совершить там в знак покорности
символический акт самообнажения.