"Джеймс Боллард. Люк 69" - читать интересную книгу автора

Морли. Ленг чувствовал необычайную ясность ума и сосредоточенность, хотя
лишь этим утром он очнулся от гипнотического транса, в котором пребывал в
течение трех недель.
За одной из стен находились комнаты обслуживающего персонала. Через
плечо Ленг заметил в одном из наблюдательных окошек на двери лицо,
внимательно его разглядывающее. За ними постоянно присматривала группа
медперсонала, готовая в любую минуту прийти на помощь. (Заднюю дверь,
ведущую в маленький дворик с тремя коттеджами, постоянно держали
запертой.) Спустя несколько мгновений лицо исчезло. Ленг машинально
улыбнулся, глядя на опустевшее окошко. Его вера в способности Нейла была
абсолютной, и он полностью верил в успех эксперимента. Доктор сумел
уверить его, что его физическое состояние скоро придет к норме, а мозг
получит новые, неограниченные способности.
- Запомни, Роберт, - постоянно повторял ему Нейл, - мозг сам по себе
никогда не устает.
Ожидая хода соперника, Ленг посмотрел на часы, укрепленные на стене.
Двенадцать двадцать. Морли широко зевнул. Он выглядел уставшим и вялым.
Ленг подумал, как примитивно по сравнению с ними выглядят люди, которые
уделяют часть дня сну. Тут же он осознал, что даже Нейл в этот момент
спит. Вид Нейла, спящего в своей постели двумя этажами выше, развеселил
Ленга.
Смех вывел Морли из оцепенения.
- Извините, я задремал. Что случилось?
- Ничего, ничего, - успокоил соперника Ленг, стараясь сдержать
рвущийся наружу смех. - Я просто осознал, что все еще бодрствую.
Морли улыбнулся.
- Мы запишем это как одно из лучших высказываний недели.
Он передвинул ладью и стал наблюдать за парой, играющей в настольный
теннис. В этот момент Горрел резко закрутил мяч, и Авери пришлось
совершить невероятный рывок, чтобы отразить удар.
- Они, кажется, о'кей. А как насчет вас?
- Я в наилучшей форме, - ответил Ленг и быстро сделал ход.
Обычно их поединок завершался лишь в эндшпиле, но в этот раз Морли
осознал свой проигрыш уже к двенадцатому ходу.
- Неплохо, - сказал он. - Еще одну.
- Нет. Игра утомляет меня. По-моему, это какое-то отклонение.
- Не волнуйтесь. Когда вы окончательно встанете на ноги, все это
исчезнет.
Ленг встал, прошел в кабинет и взял одну из пластинок из коллекции.
Поставив Бранденбургский концерт, он чуть убавил звук и сел на софу,
прислушиваясь к высоким, торжественным звукам. В голове у Морли мелькнула
мысль о чрезвычайно быстром умственном развитии всех участников
эксперимента.
Следующие несколько часов прошли очень быстро.
В час тридцать они совершили небольшую прогулку в хирургический
корпус. Морли и один из хирургов измеряли кровяное давление и проверяли
условные рефлексы. Одевшись, они спустились перекусить в пустой кафетерий
и, усевшись за столики, стали спорить, как назвать новое время еды. Авери
предложил "мидфуд", Морли - "манч". Затем несколько часов они провели за
просмотром фильмов о своем трехнедельном гипнотическом трансе.