"Братья Балагановы. Путеводитель грешников " - читать интересную книгу автора "Вот как ,"- подумал я . - "Что-то за свою старость я этого не заметил".
- Старость - это почет и уважение, что очень помогает в работе. Меня вытолкали в темный, вспыхивающий багровыми пятнами огня, туннель. Провели мимо чертей-привратников, испуганно прячущих за спину пригоршни домино, и указали на освещенную желтыми блуждающими огоньками арку, над которой выцветшими буквами было написано: "оставь надежду всяк сюда входящий" - Впечатляет? - поинтересовался черт по имени Бил. - Честно говоря, не очень, - сказал я. То, что арка переживает не лучшие свои времена, было видно невооруженным глазом. - Будем надеяться, изнутри будет презентабельней. С последними словами я оторвался от пола и поплыл вперед. Я и оба моих провожатых стояли на краю уходящего в серую мглу обрыва. Впереди, на горизонте, если так можно выразиться, в данной ситуации, наверное, будет лучше сказать - на грани видимости, подымались темно-коричневые скалы. - Первый круг Ада, - сказал Бил, указывая вперед. - Ну так пошли,- сказал я, собираясь шагнуть в пустоту, - нечего без толку стоять. - Куда? - удивленно переглянулись черти и испугано схватили меня за руки. - Ты что, парень? Рехнулся? Надо признаться, я искренне удивился. мне теперь бояться? - Есть вещи пострашнее смерти. Там внизу первозданный мрак. Умереть ты конечно не сможешь. Будешь просто падать. Падать вечно. Как тебе это нравится? Перспектива была откровенно пугающей. Присущая моему величеству самоуверенность чуть было не бросила меня из огня да в полымя. - Сейчас старик Харон пришлет одну из своих птичек. Да вот и она, - сказал Бил, показывая на появившуюся впереди черную точку. - Такси? Здорово. Путешествие с каждой минутой все больше меня забавляло. Я стал свистеть, махать руками и орать дурным голосом: "Шеф! Стой шеф! Два счетчика!" - Он что, чокнутый? - буркнул черт, имени которого я не знал. - Нет, - ответил Бил. - Русский. Они все такие. Тем временем такси прибыло и уцепилось за край утеса метровыми когтями. Массивная голова с огромным, полным зубов клювом, легла на камень и безымянный черт проворно полез по ней на широкую, бугристую от роговых наростов спину. - Давай лезь. Не задерживай, - рявкнул Бил, подталкивая меня в бок. Странно, но я совсем не боялся жуткой твари. И это не бессмертие делало меня храбрым. Сознание того, что я неуязвим, еще не укоренилось в моем мозгу или как там теперь это называется. Меня что-то успокаивало. По-моему, глаза. Большие, как блюдце, глаза невероятной птицы. Они были грустными. Исполненными глубочайшей тоски и боли. |
|
|