"Эмеральд Бакли. Избранные любовью" - читать интересную книгу автора

что он читает ее мысли, как открытую книгу. И его следующие слова
подтвердили ее подозрение.
- Да, я иногда путешествую налегке.
- Если вы здесь, а не в Лондоне, означает ли это, что вы смилостивились
над бедным Эндрю и разрешили ему вернуться?
Попытка сарказма со стороны Триши вызвала у Роберта улыбку, однако
ответил он совершенно серьезно:
- Эндрю получил по заслугам. Если он будет утверждать обратное, не
верьте.
- Можно подумать, вам никогда не случалось опаздывать!
- На деловые встречи - никогда, даже если я проводил бурную ночку в
постели с красивой женщиной. Хотя... - Роберт выдержал паузу и окинул Тришу
еще одним оценивающим взглядом, - в случае Эндрю причина стоит того, чтобы
получить выволочку.
Триша собиралась сказать, что Эндрю проспал не из-за нее, но
передумала: вероятно, ее жених именно так объяснил свое опоздание. Она
нахмурилась и опустила глаза, пытаясь разобраться в своих чувствах по этому
поводу. Эндрю солгал, чтобы оправдать себя, но, даже если бы они
действительно занимались сексом в ту ночь, ей бы не хотелось, чтобы он
обсуждал это с посторонними. Триша постаралась завершить неприятный
разговор. Она круто развернулась и бросила, не оглядываясь:
- Мне нужно идти.
У нее за спиной послышался скрип кожи, мягкое чмоканье дверцы и шорох
подошв по асфальту.
- Подождите.
По коже Триши пробежали уже знакомые мурашки. Она вынула руки из
карманов и сжала кулаки. На ее плечо легла теплая ладонь. От неожиданности
Триша вздрогнула, у нее сбилось дыхание. Роберт мягко развернул Тришу к себе
лицом, и оказалось, что ее глаза находятся на уровне его шеи.
- Хочу попросить у вас прощения.
Триша завороженно наблюдала за бьющейся у основания его шеи жилкой,
почему-то не смея поднять глаза.
- Я повел себя бестактно, неудивительно, что вы смутились, мне не
следовало говорить... то, что я сказал.
Насчет бестактности он прав, подумала Триша, но еще вопрос, кто повинен
в этом грехе больше, он или Эндрю.
- Ладно, считайте, что я ничего не говорила.
Оба понимали, что в действительности Трише было далеко не безразлично,
что Эндрю наговорил об их отношениях.
- Он не упоминал вашего имени, если вам от этого станет легче.
- Это от чего же мне должно стать легче?! - вспылила Триша. - И вообще,
что вы имеете в виду? Что Эндрю не уточнил, провел ли он бурную ночь с
невестой или с другой женщиной? Ну спасибо, успокоили!
Триша дернулась, пытаясь освободиться, но Роберт крепко держал ее за
плечо. Она чувствовала, что он разозлен, но сдерживается. В конце концов он
процедил:
- Я еще раз прошу у вас прощения.
Триша бросила на него уничтожающий взгляд.
- Видно у вас, мужчин, все по-другому, вам легко болтать со всеми
подряд о своих постельных подвигах, так уж вы устроены.