"Тобиас Бакелл. Хрустальный дождь " - читать интересную книгу автора - Давай... - Шанта взяла ножницы и принялась разрезать плотную одежду
раненого. Джон снял с него баллон, трубку и платок. Разрезав рубашку, Шанта огорченно прищелкнула языком. Тело раненого было покрыто аккуратными круглыми дырками, из которых сочилась кровь. - Ему повезло, что он еще жив. "Да уж, повезло, - подумал Джон. - А может, дело в решимости". Он вспомнил воздушные корабли ацтеков над морем и задумался о том, что могло случиться. Джон еще раз взглянул на пулевые отверстия. Ацтеки наступают? Каким образом? На аэростатах? А может быть, этого человека ранили еще на земле? Джон оставил Шанту с умирающим и спустился в подвал. Перед тяжелым дубовым сундуком он помедлил, потом подошел к балке, подпрыгнул, достал с нее большой медный ключ и опустился на колени перед сундуком. Массивный замок щелкнул, Джон откинул крышку и взглянул на два ружья и пистолет. Здоровой рукой он вынул одно из ружей, осмотрел его и положил обратно. Потом он достал водонепроницаемую коробку с зарядами, с помощью своего крюка вскрыл ее и неуклюже зарядил ружье, выругавшись себе под нос, когда чуть не выронил его. Если ацтеки приближаются и ему придется защищать свою семью, сражение закончится быстро, но по крайней мере благодаря предупреждению Аллена он будет готов. Глава 7 По утоптанной грязи дороги застучали копыта; лошадь фыркнула. Донеслись встревоженные голоса Кейши и ее мужа. Через несколько секунд Кейша вбежала в кухню. Джон стоял в сторонке, чтобы не мешать, у двери, ведущей в подвал, опираясь на ружье, как на посох, уперев приклад в верхнюю ступеньку лестницы. - Что случилось? - Когда Кейша увидела кухонный стол и окровавленного человека на нем, она стиснула зубы. - Откуда он взялся? Джером проскользнул в кухню следом за лекаркой и теперь глазел на раненого. - Он свалился с аэростата, застрявшего в дереве манго. - Уходи отсюда, - распорядилась Шанта, - эти дела не для детей. - Джером медлил, и Шанта рявкнула: - Ну! - Джером неохотно удалился. В кухню следом за Гарольдом, мужем Кейши, вошли двое людей-мангустов. Джон подошел к ним, прислонил ружье к стене и пожал большую мозолистую руку Гарольда. - Я не знал, что здесь есть люди-мангусты. - Нас несколько человек, мы пришли в город пару дней назад, - сказал один из них. - Разбирались тут с ацтеком, который перешел на нашу сторону. Он помог нам поймать двоих информаторов, но потом вместе с несколькими нашими людьми исчез, и мы пришли узнать, не видел ли кто его. Мы обеспокоены. И генерал Хайдан будет рвать и метать, если мы его лишимся. Ацтека, работающего на людей-мангустов, нелегко найти. - Хайдан? Эдвард Хайдан? - Джон много лет назад отправился из |
|
|