"Джордж Гордон Байрон. Преображенный урод (Драма) " - читать интересную книгу автора Я бы счастлив был,
Родясь таким! Но выбор отложу я, Хочу других увидеть. Тень Алкивиада исчезает. Неизвестный Вот, гляди. Арнольд Как! Этот низкий, смуглый, пучеглазый, Широконоздрый маленький сатир? Похожий на Силена? кривоногий? Нет! Я собой останусь лучше! Неизвестный В мире Он воплощал всю красоту ума, Все добродетели. Но ты, я вижу, Отвергнешь образ? Арнольд Нет, но лишь владея Достоинствами. Неизвестный Обещать не буду: Не властен; но попробуй, - не добьешься ль В его личине, иль в своей. Арнольд Ну нет, Я не для философии родился, Хотя порой нуждаюсь в ней. Нет, прочь. Неизвестный Развейся, ты, упившийся цикутой! Тень Сократа исчезает. Появляется другая. Арнольд А это кто с курчавой бородой, |
|
|