"Джордж Гордон Байрон. Преображенный урод (Драма) " - читать интересную книгу автораЗемля ответит, Что сохранилось: прах ли от него, Иль золото его добротной урны. Арнольд Чем он велик? Неизвестный Для Греции, в дни мира, Позором был... был молньей в дни войны - Деметрий Македонский, знаменитый "Крушитель градов". Арнольд Ну, зови других. Неизвестный (обращаясь к тени) Ступай на грудь к Эмпузе. Ты не бойся, Горбунчик мой: мы подберем, что нужно; Коль тонкий вкус твой отвергает лики Отживших, я хоть мрамор оживлю, Но дам твоей душе наряд пристойный. Арнольд Есть, выбрал я: вот он! Неизвестный Хвалю твой выбор: Богоподобный сын морской богини, Курчавый сын Пелея, с волосами Прекрасней и светлей янтарных волн, Что вьет Пактол в песках золотоносных. Смягченные в хрустальном роднике, Волнистые, как зыбь воды под ветром, Наследие Сперхея, - глянь на них! Глянь на него! Таким он с Поликсеной, С невестою-троянкою стоял Пред алтарем, любовью полон нежной, |
|
|