"Джордж Гордон Байрон. Преображенный урод (Драма) " - читать интересную книгу автораПочему же нет? Сопровождал я и других - почище. Арнольд "Почище"?! Неизвестный О, ты, вижу, возгордился И стал неблагодарен. Очень рад: Такой прогресс! Две перемены сразу! Повадки мира быстро ты усвоил!.. Но примирись со мной: в твоих скитаньях Я пригожусь. Решай: куда пойдем? Арнольд Туда, где мир плотнее населен: Я поглядеть хочу дела мирские. Неизвестный Туда, сказать иначе, где война Испания, Италия; неплохо И в Африку, где мавры. Но, по правде, Ничтожный выбор: люди повсеместно, Как принято, грызутся меж собой. Арнольд Я слышал нечто славное о Риме. Неизвестный Весьма удачно! Со времен Содома Прекрасней места не найти! И поле Просторно там: гунн, франк, испанский отпрыск Вандалов древних - все пришли резвиться В сад мира солнечный. Арнольд Но как добраться? Неизвестный Как должно рыцарям - верхом, на борзых |
|
|