"Джордж Гордон Байрон. Сарданапал (Трагедия) " - читать интересную книгу автора Кто говорит? Ты, брат мой?
Салемен Брат царицы, Тебе же, царь мой, преданный слуга. Сарданапал (обращаясь к свите) Как я сказал, вы все теперь свободны До полночи, когда прошу явиться. Свита удаляется. (К повернувшейся уходить Мирре.) Как? Разве ты уходишь, Мирра? Мирра Царь, Ты не сказал: "Останься". Сарданапал Желанье это в ионийском взоре, Который так я знаю! Мирра Царь, ваш брат... Салемен Брат по жене, наложница! Меня ты Зовешь, не покраснев? Сарданапал Не покраснев? Ни глаз, ни сердца у тебя! Она Зарделась, как закат в горах Кавказа, Оттенки розы льющий на снега, - И ты ее коришь, слепец холодный, Того не видя!.. Как, ты плачешь, Мирра? Салемен Пусть плачет: есть о чем поплакать ей, |
|
|