"Джордж Гордон Байрон. Марино Фальеро, дож венецианский (Историческая трагедия) " - читать интересную книгу автора

Бертуччо

Вы правы: наказанье слишком
Ничтожно для такого оскорбленья,
И чести нет Совету Сорока,
Коль так легко обиду он карает
Постыдную, что князю нанесли
И также - им, как подданным... Но можно
Найти исход: вновь жалобу подать
Совету или вновь авогадорам, -
Те, видя нарушенье правосудья,
Теперь уж не отклонят вашей просьбы,
Дадут вам торжество над наглецом.
Не правда ли? Но что вы так недвижны?
Я вас молю: послушайте меня!

Дож
(кидает на пол дожескую тиару и хочет топтать ее,
но, удержанный племянником, восклицает)

О, сарацин! Прорвись к святому Марку -
Приму его с почетом!

Бертуччо

Ради бога
И всех святых, мой государь...

Дож

Уйди!
О, если б генуэзец гавань занял!
О, если б гунн, разбитый мной при Заре,
Бродил вокруг дворца!

Бертуччо

Речь непристойна
Для герцога Венеции.

Дож

Кто герцог
Венеции? Дай мне его увидеть
И попросить о правосудье!

Бертуччо

Если
Забыли вы свой ранг и долг его -