"Джордж Гордон Байрон. Гяур (Фрагмент турецкой повести)" - читать интересную книгу автора Одно печальное сказанье.
Поймете вы мое старанье, Когда я слушал в первый раз Тот незатейливый рассказ. . . . . . . . . . . . . . . . Ложатся тени скал густые На волны моря голубые, И очертанья тех теней Пугают мирных рыбарей Майнота призраком ужасным - Пирата хищного морей. Рыбак не хочет плыть к опасным, Хотя и близким берегам, Он ударяет по волнам, Рукою налегает сильной И свой улов везет обильный Туда, где хищных нет врагов, К скалам Леоне отдаленным, Луной спокойной озаренным; Так нужен блеск ее лучей Для этих ласковых ночей. . . . . . . . . . . . . . . Чу... Топот звонкий раздается... Какой же всадник там несется На скакуне во весь опор? Подков удары повторяет... Густая пена покрывает Бока крутые скакуна, Как будто бурная волна Его недавно обмывала. Уж зыбь на море затихала. Но всадник мчался молодой, Его душе был чужд покой. Хоть облака грядущей бури Смутят заутра блеск лазури, - Зловещий мрак души твоей Все ж этих черных туч грозней. Гяур! Хоть я тебя не знаю, Но твой народ я презираю. В твоем лице я вижу след Страстей... Щадит их бремя лет, И, несмотря на возраст нежный, В тебе таится дух мятежный. Стрелой ты мимо пролетел, Но рассмотреть я все ж успел Коварный взор, сулящий мщенье, Он выдал мне твое рожденье; Сыны Османа истреблять Должны ваш род иль вас бежать. |
|
|