"Павел Багряк. Оборотень" - читать интересную книгу автораТаратуре, разумеется не зная, что помощник Гарда никогда не отличался
изысканной вежливостью. - Вы мне мешаете, - сказал Таратура резко и отошел к Фуксу. - Надо поторапливаться, старина. Фукс поднял на Таратуру страдальческие глаза. - Чего только люди не придумывают, - сказал он мягко, с философскими интонациями в голосе, - чтобы усложнить мне работу! Как будто они не знают, что Фуксу уже не шесть лет и даже не шестьдесят, а хлеб не становится дешевле, чем был в Одессе, когда Фукс был ребенком. С этими словами он пристроил к замку очередную хитроумную отмычку. Упрямый замок не поддавался, но вдруг, будто из сочувствия к Фуксу, прекратил сопротивление. Внутри его что-то мелодично звякнуло. Дверь отошла на миллиметр, а Фукс осторожно взял Таратуру за локоть, предупреждая его намерение ринуться вперед. Агенты немедленно положили руки в карманы плащей, а человек в халате встал за спину комиссара Гарда. Когда Фукс ногой резко толкнул дверь, отпрянув при этом в сторону с легкостью и прытью, никак не свойственной семидесятилетнему старику, Гард увидел, как в дверном проеме промелькнуло сверху вниз что-то блестящее и с силой грохнулось об пол. Толпа жильцов, с трудом сдерживаемая агентами, откликнулась общим выдохом, а Фукс, присев на корточки, вроде бы разочарованно произнес: - Домашняя гильотина. Примитив. Затем он презрительным жестом провел рукой по отточенному до блеска краю серповидного металла: - Лично я был уверен, что нас польют из огнемета. По крайней мере, Фонарь Таратуры осветил темную переднюю. Толпа на лестнице с новой силой подалась вперед. Гард первым переступил порог и наклонился над телом. Рядом опустился на корточки врач-эксперт. Вдвоем они осторожно перевернули труп на спину. - Здравствуй, Пит, - тихо и почему-то грустно произнес комиссар Гард, когда свет, включенный Таратурой, дал возможность разглядеть лицо мужчины. - Я знал, что рано или поздно нам предстоит такая встреча... Убит током? - Да, комиссар, - подтвердил врач. - По всей вероятности, через дверной замок. Ваш знакомый? - Пожалуй. Быть гангстером, доктор, тоже небезопасно. - Убийство совершено довольно распространенным способом, - заметил Таратура. - Подключение переносного разрядника. - Распространенным? - саркастически сказал Фукс, рассматривая в то же время входную дверь, обшитую изнутри стальным листом. - Это же не квартира, а настоящий блиндаж! Я уверен, господа, что в скором будущем убийства из-за угла начнут совершать с помощью индивидуальных мегабомб. - Попробуйте на зуб, - без улыбки посоветовал Таратура Фуксу, все еще ощупывающему дверь. - Шутите, молодой человек? - спокойно сказал Фукс, не отрываясь от дела. - А вы лучше спросите, почему я дожил до семидесяти лет и еще побываю на ваших похоронах, и я отвечу: потому что папаша Фукс всегда был любознательным человеком! Гард отошел в глубь комнаты, сопровождаемый экспертом. - Вы можете точно установить, когда наступила смерть? |
|
|