"Павел Багряк. "Фирма приключений"" - читать интересную книгу автора

- Это не рядовые?
- Нет, шеф. Это, как бы сказать, комиссары, если считать Фреза
министром.
- Сомнительная аналогия.
- Извините, господин комиссар, больше не буду. Но позвольте заметить,
что за минувшие три месяца девять из двадцати шести отправились в лучший
мир.
- Междоусобица?
- Да, в основном с группой Гауснера. У того тоже потери: двенадцать
человек из тридцати двух. А еще двое, господин комиссар, сели под замок,
были взяты с поличным. Так что сейчас у Фреза пятнадцать "офицеров", а у
Гауснера - восемнадцать. Всего, стало быть...
- Инспектор, откуда вы все это знаете?
- Да я брал этих двоих, вот и пришлось вникнуть. Всего, говорю,
тридцать три человека.
- Вот и проверьте, Таратура, все ли они нынче "на посту". Договорились?
Дать вам кого в помощь?
- Проверять только людей Гауснера? Или Фреза тоже? И еще смотря сколько
времени вы мне отпустите.
- Сутки.
- Тогда, если можно, Мартенса.
- Вопрос исчерпан.
Таратура вышел из кабинета.
Суток ему, конечно, не хватило, но Гард иначе и не предполагал. Обе
гангстерские группы были довольно прилично законспирированы, хотя где
только у полиции не было своих глаз и ушей? Большинство явок, хранилища
оружия, конспиративные квартиры, номера в отелях, номера автомашин,
связные, перспективные планы операций и даже планы оперативные - все это
так или иначе было на заметке у полиции. И только какие-то высокие мотивы,
неведомая Гарду политическая игра на уровне, возможно, министра Воннела и
крупных финансовых тузов государства, или даже самого президента Кейсона,
мешала в один прекрасный момент одним концентрированным ударом прихлопнуть
как мух обе мафии. Впрочем, Гард отдавал себе отчет и в том, что такого
рода "прихлоп" сопряжен с целым рядом неимоверных трудностей, поскольку и
Фрез и Гауснер, во-первых, прекрасно знали, что знает о них полиция, и,
во-вторых, были не хуже ее осведомлены как о перспективных, так и
оперативных планах карательных органов. У них тоже были глаза и уши в
полицейском управлении, и на каком этаже высотного здания они размещались,
надо ли было им "спускаться" или "подниматься", чтобы что-то знать,
выяснить Гарду не было дано никогда. Возможно, именно по этой причине он и
ходил в полицейских кругах с амплуа "борца за справедливость", понимая,
что государственной машине для разнообразия и видимости законности такие,
как Гард, чиновники тоже были нужны, - интересно бы знать, в каком
количестве? И процентном соотношении с прочими?
На третьи сутки Таратура уже был готов к обстоятельному докладу,
который потребовал много сил для подготовки, но занял при изложении ровно
минуту. Все люди Фреза и Гауснера в наличии, кроме одного. Его зовут Аль
Почино. Итальянец по происхождению. ("Интересно, - отметил про себя Гард,
- антиквар Мишель Пикколи тоже итальянец!") Аль Почино исчез на следующий
день после того, как было совершено преступление на улице Возрождения: