"Павел Багряк. "Фирма приключений"" - читать интересную книгу автора

из них катятся крупные и догоняющие друг друга слезы. Впрочем, такой
случайный прохожий весьма кстати оказался рядом с человеком. Он присел
подле него, затем осторожно положил ему на плечо руку и тихим дружеским
голосом произнес:
- Господин Честер! Фредерик! Фред! Очнитесь, пожалуйста! Нам нужно
ехать, прошу вас!
Фред действительно очнулся, но слезы продолжали капать из его глаз.
Почему он плакал, он и сам вряд ли мог объяснить: просто вокруг него была
тишина, стояли мирные деревья со сцепившимися в вышине кронами, падали
косые лучи солнца, часы на ратуше проиграли первую строчку из
успокаивающей душу молитвы, а сам он был жив и здоров, и только тяжкая
муть осела на дне его памяти, превращая факт его существования в нечто
прекрасное и счастливое.
- Да, - сказал Фред, не глядя на случайного прохожего, - мне и в самом
деле пора...
Прежде чем встать со скамьи, Честеру почему-то захотелось взглянуть на
свои ноги. Ноги были как ноги, и часть тяжести словно свалилась с его
души. Правда, на коленях у Честера лежал конверт, тяжелый, как пудовая
гиря. Он вскрыл его, там была записка, отпечатанная на машинке и
увенчанная фирменным бланком:

"Уважаемый г.Честер! Ваше приключение прекращаем. Сожалеем, что Вы не
до конца использовали заказ. Стоимость его возвращаем, как и было
договорено, однако право на дополнение к газетному гонорару за публикацию
репортажа Вы, к сожалению, утратили. Всегда к Вашим услугам.
Ваш Джеймс Хартон".

К записке были приложены кларки.
- Фред, давайте конверт мне, - сказал прохожий, - у меня записка будет
сохраннее.
Тут только Честер поднял на него глаза.
- Таратура! - удивился и одновременно обрадовался Фред. - Какими
судьбами? Боже, как я рад, что вы рядом!
Таратура невесело усмехнулся:
- Я уже давно рядом, все время, что вы просидели на этой скамье, визжа,
извините, как поросенок.
- Так вы были свидетелем того, как меня хотели прирезать?! - спросил
Фред.
- Никто вас не трогал, Честер. Вы просто визжали. Наверное, вам снилась
какая-то пакость.
- Снилась?!
С помощью Таратуры Фред поднялся и, опираясь на руку инспектора, пошел
по аллее к выходу, неуверенно передвигая ноги, как младенец, недавно
научившийся ходить.
- Да, мне действительно снилась ужасная пакость, Таратура, - сказал
Фред, уже сидя в машине. - Куда мы едем?
- Как куда? К комиссару Гарду. Он беспокоится о вашем состоянии и с
нетерпением ждет вас. - Взяв свободной рукой микрофончик и ею же
переключив на панели тумблер, Таратура сказал: - Шеф, говорит "второй", мы
на пути в управление!