"Павел Багряк. Синие люди (Фантастический детектив) ("Смена", 1972, № 1 - 11)" - читать интересную книгу автораа они - никого.
- Но явиться в салон без ребенка... - Пустяки, - сказал Гард. - Я представлюсь налоговым инспектором, документы у меня в порядке. - Все равно липа, - сказал Честер - Ведь нам важно увидеть их работу в чистом виде, как это было с родителями ста сорока девяти детей, а не с налоговыми инспекторами. Гард засмеялся. - Ну, где я возьму ребенка? Для того, чтобы сегодня идти с ним в парикмахерскую, я должен был подумать об этом минимум четыре года назад! - Возьми Майкла, - предложил Честер. - А что? Это мысль. Только избавь меня от объяснений с Линдой. - Она и знать ничего не будет, - пообещал Честер. - Я просто поймаю во дворе Майкла, проведу с ним небольшую разъяснительную работу, и он потом такое наворотит матери, что даже я поверю. - Знаешь, Фред, - сказал комиссар, сделав два шага назад и оглядев Честера с ног до головы, словно прицениваясь, - а ты и впрямь молодец Ей-богу, тебя можно брать к нам в стажеры. Бездна логики, проницательность, собачий нюх... - И тупость ума, столь свойственная представителям твоей профессии, - в тон Гарду добавил Честер. Через полтора часа Гард шагал по улице города, держа за руку пятилетнего Майкла Честера. Кто с кем должен идти в ногу. Гард не знал и потому старался приноровиться к мелким шажкам ребенка. Майкл искоса - Дядя Дэвид, ты выглядишь довольно глупо. У взрослых шаг должен быть длинным. Гард покраснел и, чтобы скрыть свое смущение, наставительно произнес: - Ведь мы договорились: никакой я тебе не дядя, а самый настоящий... - Знаю, - сказал Майкл, - я должен звать тебя папой. И еще не трогать коробочку, которую ты положил мне в карман. - За все за это я куплю тебе заводной танк и трех солдатиков. - Но не по двадцать пять лемм за каждого, а которые по пятьдесят! - добавил Майкл. Они двинулись дальше, а по другой стороне улицы независимой походкой двигался Фред Честер. В зале ожидания никого не было, но в кресле за стеклянной перегородкой, делавшей парикмахерский салон похожим на аквариум, сидела заплаканная четырехлетняя красавица. Старый Серж Пуся подвивал ей локоны и что-то говорил, говорил, говорил, отчего девочка, наконец, стала улыбаться. Затем, раскланявшись с ней, как со взрослой дамой, и проводив до двери, Серж Пуся подошел к ожидающим. - Прошу простить меня, - сказал он, обращаясь непосредственно к Майклу, - я, кажется, заставил вас подождать. Отличный волос, молодой человек! Я рекомендовал бы вам бенди, если, конечно, ваш папа не будет возражать. - Не будет, - сказал Майкл. - Тогда прошу! И он увел Майкла в аквариум. Гард вытащил очки, в оправе которых находился приемник, сунул в ухо |
|
|