"Десмонд Бэгли. Ураган Уайетта" - читать интересную книгу автора

уйму работы.
Джули рассмеялась.
- Ладно, ладно. Не будем болтать по телефону. Лучше при встрече. До
вечера.
Она положила трубку. Уайетт медленно положил свою и, повернувшись в
кресле, посмотрел в окно на далекий Сен-Пьер, расположенный на другом берегу
залива Сан-тего. Там, среди скопления строений, он смог различить маленький
кубик "Империала". Улыбка тронула его губы. "Джули Марлоу, - с удивлением
подумал он. - Так, так". Он познакомился с ней не так давно. Она работала
стюардессой на линиях Карибского моря и Флориды, и ее представил ему
гражданский летчик, друг Хансена.
До поры до времени все складывалось удачно: она дважды в неделю
пролетала через Сан-Фернандес, и они виделись регулярно. Прошли три приятных
месяца, а затем руководство авиалинии решило, что правительство
Сан-Фернандеса, в особенности президент Серрюрье, стали чинить препятствия
нормальной ее деятельности, й Сан-Фернандес был исключен из маршрута.
Уайетт стал вспоминать, когда же это было - два года? Нет, почти уже
три года тому назад. Поначалу они с Джули активно переписывались, потом
постепенна поток писем стал редеть. Дружбу трудно поддерживать перепиской,
особенно дружбу между мужчиной и женщиной, и он каждый день ждал, что она
сообщит ему о помолвке или замужестве, и тогда все вообще кончится.
Он мотнул головой и посмотрел на часы, затем повернулся к столу и
придвинул к себе бумагу. Он почти заполнил ее, когда в комнату вошел
Шеллинг, главный метеоролог базы на мысе Саррат.
- Последние данные с Тироса о вашей малышке, - сообщил он и бросил на
стол пачку фотографий. - Хансен мне говорил, что вас изрядно поколотило.
- Он не преувеличивал. Взгляните сюда, - Уайетт показал на таблицу,
висевшую на стенде.
Шеллинг подошел ближе и присвистнул.
- Вы уверены, что ваши приборы не ошиблись?
Уайетт тоже подошел к стене.
- Да нет, у меня нет оснований так думать. - Он поднял кверху палец. -
Восемьсот семьдесят миллибар в центре - такого низкого давления я что-то не
припомню.
Шеллинг опытным взглядом окинул таблицу.
- А снаружи давление - тысяча сорок миллибар.
- Перепад давления в сто семьдесят миллибар меньше, чем на сто
пятьдесят миль. - Уайетт показал на северную часть урагана. - Теоретически
здесь скорость ветра должна достигать ста семидесяти миль. После того, как
мы там побывали, я в этом не сомневаюсь. И Хансен тоже.
Шеллинг сказал:
- Силен.
- Да, - бросил Уайетт и вернулся к столу.
Шеллинг последовал за ним, и они вместе стали разглядывать фотографии
урагана.
- Такое впечатление, что он немного сжимается, - сказал Уайетт. -
Странно.
- Это только ухудшает дело, - добавил Шеллинг мрачно. - Он положил две
фотографии рядом. - Хотя движется он не так быстро.
- Я полагаю, он делает восемь миль в час, то есть около двухсот миль в