"Десмонд Бэгли. Канатоходец " - читать интересную книгу автора - Верно. Тяжелобольной пациент, отправленный транзитом под наблюдением
опытной медсестры и, возможно, врача. Они сняли номер неподалеку от номера Мейрика, на том же этаже. Мейрика увезли вчера утром - скорее всего на машине "скорой помощи" от заднего входа в отель, по согласованию с управляющими. Администрация отеля не может допустить, чтобы санитары с носилками шлялись через парадное. - Я займусь этим, - сказал Маккриди. - Мы проверим всех, кто зарегистрировался вчера и позавчера, все равно на каком этаже. Не думаю, что для такой работы им хватило двух человек. - Согласен. Проверь также тех, кто регистрировался и выписывался на прошлой неделе - ведь кто-то должен был довольно долгое время наблюдать за Мейриком. - Это чертовски долгая работа, - возразил Маккриди. - Можем ли мы привлечь норвежцев к сотрудничеству? Кэри задумался, затем покачал головой. - Сейчас - нет. Это может вызвать подозрения. Маккриди подумал о том, какую груду информации ему придется разгрести. Его лицо приобрело печальное выражение. Кэри откинулся на спинку стула, качнув его назад. - Затем нужно проверить другой конец - лондонский. Почему именно Жиль Денисон из Хемпстэда? - ножки стула Кэри с грохотом опустились на пол. - Тебя не поразило странное поведение Денисона? Маккриди пожал плечами. - Я почти не разговаривал с ним. - Посуди сам, - сказал Кэри, - мы имеем человека, попавшего в Хансен вокруг пальца, но и позвонил Мейрику домой. Но почему Мейрику? Почему он не позвонил самому себе? - Как это понять? Кэри вздохнул. - Из Хемпстэда исчез человек по имени Жиль Денисон. Надо полагать, кто-нибудь заметил его исчезновение? Даже если Денисон холостяк и круглый сирота, у него должны быть приятели, должна быть работа, наконец. Почему он не позвонил в Хемпстэд и не сообщил знакомым, что с ним все в порядке, что он жив и находится в Осло? - Об этом я не подумал, - признался Маккриди. - Это как будто указывает на то, что он - Мейрик, страдающий галлюцинациями, но неспособный привести их в соответствие с реальностью. Кэри удрученно кивнул. - Все, что я от него слышал, это "я - Жиль Денисон из Хемпстэда". Больше ничего. - А что если предложить ему позвонить домой сейчас? - спросил Маккриди. Кэри покачал головой. - Нет, этим пусть займется психиатр. Если он и впрямь Мейрик, один неправильно заданный вопрос может окончательно свести его с ума. Нужно найти кого-то, кто наведет справки о Денисоне в Хемпстэде, - он придвинул к себе записную книжку и вырвал из нее листок. - Пора браться за дело. Шифровки в Лондон отправь немедленно, с грифом "Особо важно". Мне нужны знахари и шарлатаны, причем как можно быстрее. |
|
|