"Десмонд Бэгли. Канатоходец " - читать интересную книгу автора

- С тех пор как надо мной сотворили это паскудство, я шел у вас на
поводке, - сказал он. - Теперь я хочу объяснений - исчерпывающих и правдивых
объяснений!
Внезапно он осознал, что почти кричит, - он был на грани истерики.
- Сегодня вам все объяснят, - пообещал Кэри. - А пока постарайтесь не
насторожить девушку.
- Не уверен, что я смогу это сделать. Одно дело дурачить незнакомого
человека, и совсем другое - члена собственной семьи.
- Может быть, нам повезет, - сказал Кэри - Кажется, Мейрик не был
особенно близок со своей дочерью, у меня сложилось впечатление, что ее
воспитанием занималась мать.
Денисон обернулся.
- Мне пора, - сказал он. - Она идет сюда.
Перед тем как повесить трубку, он услышал тихое отрывистое восклицание,
словно Кэри пожелал ему удачи.
- Вот и все, - улыбаясь, сказал Денисон, когда девушка подошла к нему.
- Ты выглядишь так, словно яростно спорил с кем-то, - сказала она,
подстраиваясь под его шаг.
- Разве?
- Ты любишь поспорить, я знаю, но мне все-таки интересно, с кем ты
спорил в пять часов утра, находясь в центре Осло.
Они остановились перед лифтами. Денисон нажал кнопку.
- Откуда ты приехала? - спросил он.
- Из Бергена. Взяла машину напрокат, и вперед - весь день и большую
часть ночи, - она вздохнула. - Устала немножко.
- Ты ехала одна? - он старался, чтобы его голос звучал нейтрально.
- Да, - она улыбнулась. - Интересуешься, как у меня обстоят дела с
парнями?
- Я сначала подумал, что ты приехала вместе с этой ордой, - сказал
Денисон, кивнув в сторону молодых людей, толпившихся в коридоре. -
Неудивительно, что ты устала - после такой-то поездки! Все-таки молодость -
великое дело.
Они вошли в лифт.
- В данный момент я чувствую себя старой, как Мафусаил, - мрачно
заметила она. - Скорее всего это от голода. После завтрака я буду в полном
порядке.
Денисон решил рискнуть.
- Сколько тебе лет, Лин? Я вечно забываю...
- Да, забываешь... Когда мне исполнился двадцать один, ты тоже забыл...
или все-таки нет? - в ее голосе неожиданно зазвучала горечь. - Отец, который
так поступает... - она замолчала и прикусила губу. - Извини, папа. Мой день
рождения будет на следующей неделе.
- Это замечательно, Лин.
В отношениях Мейрика с его дочерью присутствовал скрытый антагонизм,
причины которого были Денисону непонятны.
- Как бы то ни было, ты уже выросла из того возраста, когда родителя
называют "папой", - сказал он. - Пусть будет просто Гарри, ладно?
Она изумленно взглянула на него и с благодарностью сжала его локоть.
- Спальня - прямо, - сказал Денисон, открыв дверь. - Ванная по коридору
налево.