"Десмонд Бэгли. Бег вслепую " - читать интересную книгу авторахижиной, и микроскопическую фигурку человека, прогуливающегося взад-вперед.
До хижины было нелегко добраться - разбитая колея, ведущая из горной деревушки обычно отпугивала случайных туристов, - и поэтому тот, кто сюда приезжал, как правило, хотел увидеть меня очень сильно. Повторные визиты случались редко; я натура замкнутая и не поощряю визитеров. Поэтому я решил сохранить осторожность и, приблизившись, остановился под прикрытием скалы возле ручья. Сняв с плеча винтовку, я проверил ее еще раз, чтобы убедиться в том, что она разряжена, после чего прижался плечом к прикладу. В поле зрения оптического прицела появилась увеличенная фигура человека. Сначала передо мной была только его спина, но затем он повернулся, и я увидел, что это Слейд. Я остановил перекрестье прицела на его широком бледном лице и мягко нажал на спусковой крючок. Курок ударил по бойку, издав безвредный щелчок. Я подумал о том, не стоит ли мне сделать то же самое, только предварительно дослав в ствол патрон. Но зарядить оружие значит сделать свои действия слишком преднамеренными, поэтому я перекинул винтовку через плечо и пошел по направлению к хижине. Мне все-таки следовало зарядить в ствол патрон. Когда я приблизился, он повернулся и помахал рукой. - Добрый день! - крикнул он так невозмутимо, словно был здесь частым и желанным гостем. Я подошел к нему. - Как ты меня нашел? Он пожал плечами. - Это было не слишком сложно. Ты знаешь мои методы. Я знал их, и они Я сказал: - Хватить разыгрывать из себя Шерлока Холмса. Что тебе нужно? Он махнул рукой в сторону хижины. - Ты не собираешься пригласить меня внутрь? - Зная тебя, я готов поспорить, что ты уже обыскал мое жилище. Он воздал к небу руки в притворном ужасе. - Даю тебе слово чести, я этого не делал. Я почти рассмеялся ему в лицо, поскольку у этого человека не было чести. Отвернувшись, я толкнул рукой дверь, и он зашел внутрь следом за мной, неодобрительно прищелкивая языком. - Не закрыто? Ты слишком доверчив. - Здесь нет ничего такого, что стоило бы украсть, - произнес я равнодушно. - Только твоя жизнь, - сказал он и бросил на меня быстрый взгляд. Я оставил это утверждение без ответа и положил винтовку на оружейную стойку. Слейд с любопытством огляделся по сторонам. - Примитивно, но комфортабельно, - заметил он. - Но я не понимают, почему ты не живешь в большом доме. - Кажется, это не твое дело. - Возможно, - сказал он и сел в кресло. - Так, значит, ты укрылся в Шотландии и не ожидал, что тебя найдут. Защитная окраска, да? Стюарт, спрятавшийся среди множества других Стюартов. Ты заставил нас испытать некоторые затруднения. - Кто сказал, что я здесь прячусь? Я шотландец, ты это знаешь. |
|
|