"Десмонд Бэгли. Бег вслепую " - читать интересную книгу автора

стал ждать, когда он приблизится вплотную.
Внезапно тишину нарушил треск кустов, и какая-то фигура в белом
вскочила на ноги. Могло произойти только одно - он наткнулся прямо на Элин,
которая затаилась в своем укрытии. Оторопев от неожиданности, он отскочил на
несколько шагов назад, а затем поднял винтовку. Я крикнул:
- Ложись, Элин!
И в тот же момент он нажал на курок. Вспышка света прорезала ночной
мрак.
Раздался такой грохот, будто началась война, словно отряд пехоты
произвел несколько беспорядочный ружейный залп. Звук выстрела отскакивал от
утесов Асбьюрги, отражался от каменных стен удаляющейся серией многократного
эха и постепенно замер где-то вдали. Такие неожиданные последствия,
вызванные простым нажатием на курок, на мгновение выбили его из колеи, и он
замешкался с повторным выстрелом.
Я метнул нож, и тот с глухим звуком вошел в его тело. Он издал
булькающий крик и, бросив винтовку, схватил себя за грудь. Затем его колени
подогнулись и, упав на землю, он забился в судорогах, ломая кустарник.
Я проигнорировал его и побежал туда, где видел Элин, на ходу вытаскивая
из кармана фонарик. Она сидела на земле, прижав руку к плечу, и ее глаза
были широко открыты от пережитого шока.
- Ты в порядке?
Она опустила руку, и оказалось, что ее пальцы испачканы кровью.
- Он выстрелил в меня, - произнесла она слабым голосом.
Я опустился рядом с ней на колени и посмотрел на ее плечо. Пуля задела
его лишь вскользь, разорвав волокна мышечной ткани. Позднее рана будет
вызывать сильную боль, но сама по себе она не была серьезной.
- Нам лучше перевязать твое плечо, - сказал я.
- Он выстрелил в меня! - Ее голос окреп, и в нем появилось что-то
похожее на удивление.
- Сомневаюсь, что он сможет выстрелить в кого-нибудь еще, - заметил я и
перевел на него луч фонарика. Он лежал совершенно неподвижно, отвернув
голову в сторону.
- Он мертв? - спросила Элин, остановив свой взгляд на рукоятке ножа,
торчащего из его груди.
- Не знаю. Подержи фонарик. - Я взял его за запястье и почувствовал
быстрое биение пульса, - Он жив, - сказал я. - Возможно, он даже выживет. -
Я повернул ему голову так, чтобы увидеть лицо. Это был Грахам - что вызвало
у меня некоторое удивление. Я мысленно извинился перед ним за то, что
называл его молокососом; то, как он приближался к нашему лагерю, говорило о
высоком профессионализме.
Элин сказала:
- В "лендровере" есть аптечка первой помощи.
- Достань ее, - попросил я, - а я поднесу его к машине.
Я поднялся и, взяв Грахама на руки, последовал за Элин. Она расстелила
спальный мешок, на который я его положил. Затем она принесла аптечку и
опустилась на колени.
- Нет, - возразил я. - Сначала ты. Сними свою рубашку. - Я промыл рану
на плече, присыпал ее пенициллиновой пудрой и наложил повязку. - Следующую
неделю тебе будет трудно поднять руку выше плеча, - сказал я. - Все
остальное не так уж плохо.