"Десмонд Бэгли. Высокая цитадель" - читать интересную книгу авторасвоем кресле и громко произнес:
- У вас ничего не выйдет, Гривас. Вы что думаете, что сможете вот так украсть целый самолет? Вы же сами знаете, что если эта "Дакота" не придет в Сантильяну вовремя, ее будут искать. Гривас расхохотался. - Ох вы и хитры, О'Хара, но я хитрее. Радио не работает. Я позаботился об этом, пока вы там болтали с пассажирами. О'Хара почувствовал, как у него похолодело где-то в низу живота. Он посмотрел на лес скалистых вершин впереди, и его охватил страх. Эти горы он уже не знал, и они представляли собой грозную опасность. Ему было страшно и за себя, и за пассажиров. III В пассажирском салоне было холодно, дышать в разреженном воздухе было трудно. Сеньор Монтес сидел с посеревшим лицом и синими губами. Он взял в руки трубку с наконечником и сделал несколько глотков кислорода из баллона. Его племянница порылась в сумочке и достала какие-то пилюли. Болезненно улыбнувшись, он положил одну из них под язык. Постепенно, хотя и не полностью, к нему вернулся естественный цвет лица, и он почувствовал себя немного лучше. Сзади сидела мисс Понски. Ее рот постоянно находился в движении, но не потому, что она дрожала от холода, а потому, что она все время говорила. Мигель Родэ уже узнал большую часть ее биографии, которая его абсолютно не интересовала, однако он старался этого не показывать. Он слушал ее болтовню, глазами. Отвечая на какой-то вопрос мисс Понски, он выглянул в окно и внезапно нахмурился. Супруги Кофлин тоже смотрели в окно. Мигель Родэ сказал: - Мы же должны были лететь через ущелье, я совершенно уверен в этом. А мы вдруг изменили курс и движемся на юг. - А мне кажется, что везде одно и то же - горы и снег, - возразила миссис Кофлин. - Насколько я помню, Эль Пуэрто де лас Агилас вон там, позади, - встрял в разговор мистер Кофлин. - О Гарри, ты, наверное, забыл. Ты же здесь пятьдесят лет не был. Потом, ты же не видел его с самолета. - Может, и так, - произнес он неуверенно. - Но все-таки это странно. - Ну, Гарри, пшют ведь знает, что делает. Мне он показался хорошим, толковым парнем. Кофлин продолжал смотреть в окно и ничего не сказал. Джеймса Армстронга сильно раздражало соседство Джо Пибоди. Этот человек представлял собой несомненную угрозу. Его фляжка невероятно больших размеров была наполовину опустошена, и ее хозяин уже пришел в состояние воинственного возбуждения. - Нет, что вы скажете об этом летуне, дьявол его возьми! Как он меня осадил! Ведет себя нахально, выставляет из себя англикашку, черт бы их побрал! Армстронг мягко улыбнулся. - Я ведь ...э... э... тоже англикашка, знаете ли, - заметил он. |
|
|