"Десмонд Бэгли. Высокая цитадель" - читать интересную книгу авторачто? Фактор времени важен и для них, и для меня. Им выгодно, чтобы я
бездействовал. - Задерживая вас здесь, они тем самым выводят вас из игры, - согласился Форестер. - Когда они могут предпринять попытку переворота? Агиляр пожал плечами: - Через месяц, два. Не позже. Мы тоже торопимся с нашими приготовлениями. Идет как бы гонка, и приз в ней - судьба Кордильеры, а может быть, всей Латинской Америки. Время страшно дорого. - Дайте-ка мне вашу карту, сеньор О'Хара, - неожиданно попросил Родэ. О'Хара вынул карту, и они разложили ее на камне. Родэ проследил по ней, как идет река на север и юг, и покачал головой. - Эта река и это ущелье - ловушка для нас. Мы прижаты к горам. - Мы уже решили, что идти вниз по течению бесполезно, - сказал Форестер. - Это чертовски далекий путь и, кроме того, мы, конечно, будем под контролем. - А что может помешать им обойти нас этим путем и появиться здесь с фланга? - Нет, пока они надеются починить мост, они этого делать не будут, - сказал Агиляр. - Коммунисты не супермены. Они ленивы так же, как и многие люди, и им не улыбается перспектива тащиться восемьдесят километров по горной местности. Это займет у них не меньше, чем четыре дня. Палец Родэ переместился на карте к западу. - Остаются горы, - сказал он. Форестер обернулся и посмотрел на каменную стену и ледяные вершины за ними. это было под силу. - Я знаю, - сказал Родэ. - Он должен оставаться здесь. Но кто-то должен перейти через горы, чтобы привести сюда помощь. - Давайте посмотрим, насколько это осуществимо, - сказал О'Хара. - Я должен был лететь через Пуэрто де лас Агилас. Это значит, что сначала нужно идти двадцать миль на север перед поворотом на запад к перевалу. И идти надо высоко, чтобы обойти это проклятое ущелье. Сам перевал не так уж труден. Всего четырнадцать тысяч футов. - Значит, до долины Сантос всего около тридцати миль, - заметил Форестер. - Это если по прямой. Фактически же около пятидесяти. - Есть другой путь, - сказал Родэ. Он указал на горы. - Этот хребет высок, но не очень широкий. Долина Сантос - за ним. Если провести прямую линию отсюда к Альтемиросу в долине, вы увидите, что это не больше, чем двадцать пять километров. О'Хара склонился над картой и измерил расстояние. - Вы правы. Около пятнадцати миль. Но там ведь сплошные вершины. - Там есть перевал - в двух милях к северо-западу от рудника, - сказал Родэ. - У него нет названия, потому что никому не приходит в голову им пользоваться. Он находится на высоте примерно пять тысяч восемьсот метров. Форестер быстро пересчитал: - Ого! Девятнадцать тысяч футов. - А как с отсутствием кислорода? Мы уже достаточно натерпелись с этим, - сказал О'Хара. - Можно пройти по этому перевалу без кислорода? - Я проходил, - сказал Родэ. - Все дело в акклиматизации. Альпинистам |
|
|