"Константин Сергеевич Бадигин. На затонувшем корабле " - читать интересную книгу автораГанс Шульц, Роберт Носке, Иоганн Зимлих, Отто Глюке, Курт Мюллер..."
В былые времена профессор Хемпель с удовольствием заходил на часок-другой в этот подвальчик поболтать с приятелями. У него было любимое место в большом зале - отдельный столик справа от винных бочек. Огромные дубовые бочки с прусскими гербами были великолепны: их украшали изогнутые турьи рога и модели средневековых кораблей с распущенными парусами. Профессор поднял глаза. Куда девались большие круглые люстры, похожие на герцогские короны! Из потолка торчали только ржавые держаки. От былого уюта и величия ресторанных апартаментов не осталось следа. Низкое, приземистое помещение со сводчатым потолком и грубым полом из широких досок, без мебели и украшений выглядело словно обшарпанная солдатская казарма. У одной из стен громоздились тяжелые ящики, сбитые из толстых обструганных досок. На ящиках сидели и полулежали ополченцы. Многие дремали, некоторые играли в кости и в карты. - Эти? - кивнув на ящики, спросил эсэсовец, бросив взгляд на Хемпеля. - Да, да, - заторопился профессор. - Эти, с зеленой буквой "М". Штурмбанфюрер принялся рассматривать ящики. Только сейчас профессор заметил, что левое веко у штурмбанфюрера неподвижно. Оно закрывало ровно половину глаза. И когда эсэсовец хотел что-нибудь получше рассмотреть, он шевелил бровями, морщил лоб, стараясь приподнять веко. - Что это? - спросил он, ткнув пальцем в наклейку из плотной бумаги на одном из ящиков. - Это... это... - замялся профессор. Заметив его смущение, эсэсовец рассвирепел: - Написано по-русски! Что означает надпись? взглянув в записную книжку, перевел доктор Хемпель. - Вскрывать только в присутствии офицеров культработы". - Что? - лицо штурмбанфюрера побагровело. - Куда вы хотели отправить эти ящики? Это предательство. Коммунистическая пропаганда. - Он быстро оглянулся по сторонам и понизил голос. - Если кто-нибудь из этих солдат умеет читать по-русски, то... - Мне было так приказано, - перебил слегка побледневший профессор, - я должен был обеспечить сохранность этих ящиков при любых обстоятельствах. - За эти штучки вы ответите головой. Кто мог отдавать такие приказы? - ледяным тоном спросил Эйхнер. - Гаулейтер и президент Восточной Пруссии Эрих Кох, - громко и зло ответил профессор. - Бумага с приказом у меня в кармане. - Приказ Коха? Невероятно, - эсэсовец медленно повел по сторонам водянистыми глазами. - Вон отсюда! - заревел он на ухмыляющихся солдат. - Разлеглись, как на собственных постелях, вам не хватает только баб, скоты эдакие. Господин фон Минквитц, - бросил он подошедшему офицеру, - прикажите дежурному взводу немедленно грузить ящики. Машины стоят во дворе. А с вами, доктор, мы поговорим после. * * * Грузовики, миновав две-три улицы, въехали во двор трехэтажного дома с решетчатым железным забором и высокой черепичной крышей. У дверей, ведущих в подвальное помещение, в небрежной позе стоял вооруженный автоматом эсэсовец. |
|
|