"Стивен Бакстер. Большая игра " - читать интересную книгу автора

Ко мне, хромая, направлялся мужчина примерно моего роста и возраста, но
гораздо более худой, в потрепанном флотском комбинезоне. Он опирался на
самодельный костыль, выставив сломанную, похоже, ногу. Его лицо и волосы
были серыми от пепла.
- Вы академик, - сказал я.
- Да, я Тайло.
- Мы прибыли, чтобы вас забрать.
- Конечно. - Он хрипло рассмеялся. - Послушайте меня. Темная материя.
Вот почему Ксили здесь. К нам это может вообще не иметь отношения. События
будут разворачиваться быстро. Если я отсюда не выберусь... что бы ни
случилось, просто запомните вот что...
Тут ко мне торопливо направилась женщина из местных, в простой одежде
из ткани и в кожаных сандалиях. На вид лет сорока, крепкая, усталая. На ее
плече висела коробка переводчика очень старой модели.
- Меня зовут Доэль, - сказала она. - Мы увидели, как вы приземлились...
- Вы здесь главная?
- Я... - Она улыбнулась. - Да, если хотите. Вы нам поможете отсюда
выбраться?
Ее внешность, речь и поступки были совершенно не такими, как у любого
из граждан Экспансии, с которыми я общался. Жизнь здесь действительно совсем
иная.
- Вы находитесь не там, где следовало, - сказал я и мысленно поморщился
от собственной чопорности. Я указал на город по другую сторону долины. - Вот
где вам полагалось находиться.
- Мне очень жаль, - смутилась она. - Мы живем здесь еще со времен моего
деда. Там, в Блесседе, нам не нравится. Мы пришли сюда, чтобы жить иначе.
Без репликаторов. Зерно мы выращиваем сами. Одежду делаем из...
- Матери, отцы и деды, - усмехнулся Тайло. - Что вы об этом думаете,
лейтенант?
- Академик, а вы почему здесь? Он пожал плечами:
- Приехал изучать эту гору, как экземпляр планетной геологии.
Воспользовался гостеприимством этих людей. Вот и все. Мне они понравились,
несмотря на их... чужую культуру.
- Но вы бросили свое оборудование! - рявкнул я. - У вас нет имплантатов
спутниковой связи. Вы даже не взяли с собой мнемоническую жидкость, так
ведь?
- Зато я прихватил маячок, - самодовольно заявил он.
- Реки Аида! У меня нет времени на разборки. - Я повернулся к Доэль. -
Послушайте, если вы перейдете через долину, то возле города стоит транспорт,
и вас эвакуируют вместе с остальными.
- Но вряд ли у нас хватит времени... Я не стал ее слушать и отвернулся.
- Академик, вы можете идти?
- Нет, - рассмеялся Тайло. - А вы не слышите гору. И тут гора
Безупречность взорвалась.

Позднее Тайло сказал, что если бы я знал, где и как смотреть, то смог
бы увидеть, как вспучилась северная часть горы. Этот бугор рос с заметной
скоростью, по метру в день.
Что ж, я его не заметил. А из-за какого-то акустического трюка даже не
услышал взрыва, хотя его отголоски уловили другие команды Космофлота,