"Стивен Бакстер. На линии Ориона" - читать интересную книгу автора

- Вот основной полевой набор. Здесь аптечка: нить для наложения швов,
скальпели, системы переливания крови. Эти шприцы носите на шее, академик. В
них обезболивающее, трансгенные медвирусы... Нет, поверх скафандра, Паэль,
иначе вы не сможете ими пользоваться. Входные клапаны у вас вот здесь, на
рукаве, и здесь, на бедре. - Очередь дошла до оружия. - Пистолеты возьмем на
случай, если они заработают, но рассчитывайте лучше на это.
Он раздал боевые ножи. Паэль отшатнулся.
- Возьмите нож, академик. На худой конец, сбреете свою ужасную бороду.
Я рассмеялся, и в награду Тилл мне подмигнул. Я взял нож - тяжелый
стальной брусок, прочный и внушающий уверенность. Мне сразу стало спокойнее.
- Две минуты до столкновения, - напомнила Джеру. Мой хронометр не
работал: должно быть, она отсчитывала секунды.
- Закрывайтесь.
Тилл проверил скафандр Паэля на герметичность. Мы с Джеру помогали друг
другу. Маска герметична, перчатки герметичны, проверка давления... Запас
воды, подача кислорода, фильтры двуокиси углерода...
Проверив скафандр, я рискнул высунуть голову над креслом Тилла.
Корабль призраков заполнил все пространство. Он имел несколько
километров в поперечнике: наш бедный обреченный "Живущий кратко горит ярко"
рядом с ним выглядел карликом. Невероятной сложности переплетение
серебристых веревок, затмевающее звезды и огни флотов. В перекрестиях
веревок висели массивные гондолы управления.
И повсюду капельками ртути скользили серебристые призраки. Я видел в их
гладких оболочках отражения аварийных огней шлюпки - как брызги крови,
нарушающие их совершенство.
- Десять секунд, - напомнил Тилл. - Держитесь. Внезапно серебристые
канаты, толстые, как стволы деревьев, окружили нас со всех сторон и
загородили небо.
И нас снова швырнуло в хаос.
Я услышал скрежет сминаемого металла, визг воздушной струи. Корпус
лопнул, как яичная скорлупа. Остатки нашего воздуха разлетелись ледяным
туманом, и теперь я слышал только собственное дыхание.
Корпус, разрушаясь, отчасти погасил нашу инерцию.
Но потом основание шлюпки во что-то врезалось, и врезалось крепко.
Спинку кресла вырвало у меня из рук. Я взлетел вверх и ощутил резкую
боль в левом предплечье. У меня невольно вырвался крик.
Страховочный тросик натянулся. По руке опять волной прокатилась боль.
Сверху я видел остальных, окруживших обломки кресла старпома.
Я задрал голову. Мы, как стрела, воткнулись в наружные слои корабля
призраков. Повсюду виднелись дуги светящихся нитей, словно нас подхватила
громадная сеть.
Джеру поймала меня и стянула вниз. Она задела больную руку, так что я
поморщился. Но комиссар на меня не смотрела, она снова занялась Тиллом. Тот
лежал под упавшим креслом.
Паэль доставал из чехла на шее шприц с обезболивающим. Джеру отбросила
его руку.
- Только аптечку пострадавшего, - прошипела она. - Ни в коем случае не
свою.
- Почему? - обиженно спросил Паэль. На этот вопрос мог ответить я.
- Потому что ваша, возможно, через минуту понадобится вам самому.