"Мэри Линн Бакстер. Былая любовь" - читать интересную книгу автора Прекрати, Молли! - приказала она себе, затем посмотрела в зеркало
заднего вида на Трента. Ее волнение никак не передалось ему: он по-прежнему крепко спал. Молли нахмурилась, осознав, что через несколько минут придется его разбудить. Если ее сынишка не высыпался, он капризничал и был неуправляемым. Впрочем, когда она начнет рассказывать ему о лошадях и коровах, которых он сможет видеть каждый день, малыш быстро успокоится. Для визита к бабушке она даже купила ему ковбойские сапоги и шляпу. Молли улыбнулась, вспомнив, как Трент важно разгуливал по дому в этом наряде и при каждом удобном случае вертелся перед зеркалом. Но вдруг ее улыбка исчезла и из груди вырвался вздох. Взгляд ее упал на дом Уорса, и на мгновение ей захотелось развернуться и уехать отсюда. С глаз долой - из сердца вон. Но эта мысль улетучилась, когда она вспомнила о матери, чей удрученный голос преследовал ее вот уже несколько дней. Мать нуждалась в ней. Молли была в неоплатном долгу перед Максин Стюарт, и не только потому, что та была ее матерью. Максин всегда поддерживала дочь, хотя Молли почти ничего ей не рассказывала о своей жизни в последние годы. Она не расспрашивала, и Молли была ей за это благодарна. - Мамочка. Молли повернула голову и посмотрела в широко распахнутые глаза сына. - Ты вовремя проснулся. - А где лошади и коровы? - спросил Трент. Молли улыбнулась. - Сперва мы зайдем к бабушке, хорошо? - Но бабушка меня не отпустит. детского кресла. - У бабушки болит спина, и она лежит в постели. Нахмурившись, мальчик огляделся по сторонам. Они пошли к дому вдоль идеально подстриженного газона. Вдалеке на склоне над голубой гладью озера паслись стада. - Мамочка, смотри, там коровы. - Я вижу, - рассеянно ответила Молли, поворачивая сына за плечи и ведя его к боковой двери, за которой находилось скромное жилище ее матери. Хотя спальня и гостиная Максин были частью главного дома, Уорс предусмотрительно распорядился сделать для нее отдельный вход, за что Молли сейчас ощутила к нему благодарность. Она не была готова столкнуться с Уорсом, по крайней мере, до тех пор, пока не узнает, что с ее матерью. - Мама, мы приехали, - крикнула она, открывая дверь. Максин Стюарт лежала в постели. Она протянула руки к Тренту, и на ее лице появилась широкая улыбка. Но внук медлил. - Обними бабушку, сынок. - Да покрепче, мой сладкий. Бабушка так по тебе соскучилась. Трент неохотно подошел к Максин и позволил ей заключить себя в объятия. Когда пожилая женщина отпустила внука, ее глаза блестели от слез. - Как ты вырос, мой мальчик. - В следующий день рождения мне исполнится пять лет, - гордо ответил Трент. Максин подмигнула ему. - Бабушка об этом помнит и уже купила тебе подарок. |
|
|