"Мэри Линн Бакстер. Бесценное сокровище" - читать интересную книгу автора

- А по какому случаю, позвольте узнать, мы собираемся кутить?
Лия снова засмеялась:
- Заходите - расскажу.

- У тебя и в самом деле задница - высший класс.
Софи метнула взгляд на Луиса:
- Что это ты вдруг зациклился на задницах?
Луис покосился на свою возлюбленную:
- И вовсе не вдруг, а с тех самых пор, как познакомился с тобой.
- Ты извращенец.
- И притом грубый, - со смехом подтвердил Луис.
- Ничего подобного.
- Хочешь, докажу?
- Нет! Вот чего я хочу - так это перекусить. Давай устроим ночной
пикник.
Луис вздохнул:
- Ладно уж, надо дать тебе передышку. Пойду посмотрю, что у меня есть в
холодильнике.
- Я подожду, - заверила его Софи. - Да, между прочим, у тебя задница
тоже недурна.
Луис бросил на нее красноречивый взгляд через плечо:
- Продолжим этот разговор, когда я вернусь.
Софи улыбалась, свернувшись клубочком на кровати. Никогда в жизни ей не
было так хорошо, как сейчас. Ее эйфория отчасти объяснялась радостью за
подругу: Лие достался потрясающий заказ - просто как с неба свалился. Софи
не могла поверить в такую удачу. Да и Лия тоже. И Луис. Но никто из них не
задавался вопросом, что заставило Дэлтона Монтгомери выбрать именно Лию.
Софи тоже предстояло принять участие в выполнении заказа: она должна
была наблюдать за меблировкой и отделкой офиса. Да, ей придется как следует
постараться, чтобы не ударить в грязь лицом, хотя она и решила продолжить
образование по вечерам и получить диплом архитектора. Об этом она пока не
говорила даже Луису.
Луис... это самое лучшее из всего, что ей подарила судьба. Уроженец
северной части штата Нью-Йорк, типичный янки... Но какое это имело значение?
Такое счастье выпадает раз в жизни.
Пару лет назад Луис приехал на Миссисипи вместе со своей тогдашней
подружкой. Но их отношения не заладились, и он уже подумывал о возвращении в
Нью-Йорк. Тут-то и состоялось его знакомство с Софи - на какой-то вечеринке.
Он ей сразу же понравился, потому что совершенно спокойно воспринимал ее
шуточки, когда она передразнивала его северный выговор. Потом Софи пришла к
заключению, что их любовь вспыхнула с первого взгляда, но никогда не
произносила этого вслух: уж слишком банально прозвучало бы такое признание.
Ей нравились его светлые волосы и голубые глаза. Но больше всего она
ценила в нем легкий и беззаботный характер, а еще то, что он обращался с ней
как с королевой.
У него была прекрасная работа: он занимал должность заместителя
управляющего местной больницы. Единственным его недостатком было желание
немедленно жениться на Софи и завести с ней полный дом детишек.
Против целого дома детишек она не возражала, но брак сам по себе ее не
прельщал. Первое замужество Софи оказалось неудачным, и она не хотела