"Александр Бачило. Проклятье диавардов" - читать интересную книгу автора

- место в нашей долине. Все они образуют как бы единое племя и зовут себя
диавардами. Эти люди искусны в войне, с ними никто не сравнится в
мастерстве возведения зданий, вероятно, они были бы самым счастливым и
богатым народом на земле, если бы не проклятие их рода...
- Проклятие рода? - переспросил Тайк. - А в чем оно заключается?
Вопрос, казалось, смутил Бакума. Он бросил быстрый взгляд на Тайка и
сейчас же отвел глаза.
- Видите ли, ваша милость, ничего определенного об этом не
известно... Диаварды, хотя и живут среди нас, не терпят, чтобы кто-нибудь
лез в их дела. Впрочем, нужно отдать им должное, в нашу жизнь они тоже не
вмешиваются. Единственное, что я могу сообщить вам - народ этот вымирает.
- Отчего же?
- Неизвестно. То есть рассказывают много всякого. Труднее всего
отделить правду от небылиц.
Беседуя, спутники спустились в долину и оказались на широкой
городской улице, с одной стороны которой поднимались дома, а с другой
бежала, извиваясь, речушка, дававшая жизнь всему городу. Бакум резво шагал
сбоку от громадепря, Тайк сидел в седле, с любопытством оглядываясь по
сторонам.
- Если бы сородичи диавардов не приходили постоянно в Паймак со всех
концов пустыни, их давно уже не осталось бы ни одного. С другой стороны,
никто никогда не видел похорон диаварда. Они просто исчезают один за
другим и больше не появляются, а их дома занимают новые, пришедшие
издалека..
- М-м-да-а... - задумчиво протянул Тайк, - любопытный народ...
- О, сударь, если вы действительно находите его любопытным, то это
очень кстати, - заметил Бакум и на вопросительный взгляд Тайка улыбнулся
не без лукавства. - Просто я подумал, что ваша милость не захочет,
вероятно, ютиться в жалкой лачуге какого-нибудь бедняка, тогда как в любом
из домов господ диавардов вас ждет удобное помещение и пышный стол.
- Стол! - оживился Тайк. - Вот чудесная мысль! Так они радушные
хозяева, эти диаварды?
- Для всех путешественников, ваша милость. Гостеприимство у них в
крови.
- Прекрасно, Бакум. Куда же ты посоветуешь мне постучаться?
- Пожалуй, к господину Норону, его дом ближе всего. Вон он, под
красной черепичной крышей.
Через минуту спутники были у ворот сада, окружавшего большой
двухэтажный дом, украшенный четырьмя башенками. Тайк спешился и тут только
обратил внимание на то, что солнце уже склонилось к закату.
Бакум перехватил его взгляд и сразу же заторопился.
- Ах, сударь, ведь Рук ждет меня там с телегой! Вот что значит
приятная беседа, я совсем забыл о нем, бедняге! Теперь, когда вы у цели,
позвольте мне покинуть вашу милость и пожелать вам приятного отдыха.
Тайк поблагодарил любезного горожанина и, распрощавшись с ним,
постучал в ворота. Поначалу это не возымело никакого действия, и лишь
после того, как Тхоорт воспользовался посохом, чтобы ударить погромче,
из-за забора послышались неторопливые шаги.
Громадепрь вдруг беспокойно фыркнул и попятился от ворот.
- Что с тобой, Нуфер? - тихо спросил Тайк. - Ты чуешь опасность?