"Ричард Бах. Хорьки-фермеры в горах ("Хроники Хорьков" #4)" - читать интересную книгу автора

Овцы тотчас уставились на щенка, словно спрашивая: "Где мы, Баджирон?
Где мы? И куда мы пойдем теперь?"
Юный наездник покачал головой и погладил свернутый в кольцо аркан из
темно-красной шерсти - подарок от Земляники. "Ну и ну. Я знаю свое будущее?!
А почему бы и нет? Если Хорек Джоди так сказал, то почему бы и нет?"
- Сюда, пожалуйста, - сказал он радужным овцам. Те уже отвернулись,
залюбовавшись пейзажем. - Мандарин! Абрикоска! Пойдемте! Все за мной!

- Лапша под соусом! Внимание, внимание! Лапша под соусом!
В угасающем свете дня разливался металлический звон: Куки бил в
треугольник, сзывая всех на ужин. Щенки прощались с овцами до утра,
уговаривали их вернуться в лагерь, напоминали, что ночи стоят холодные не по
сезону, раскладывали овсяные лакомства по чашечкам у постелей своих питомиц.
Хорек Джуп дописал очередную строчку, захлопнул блокнот и сунул его в
седельную сумку Молнии рядом с зачитанным до дыр шедевром в бумажной
обложке - "Путем хорька" Аведоя Мерека. Подъехав к походной кухне, он
спешился у водопоя и отпустил лошадь напиться.
- Опять лапша под соусом?
Чувство юмора у Куки было что надо. Какие бы блюда ни подавали на стол,
какие бы изысканные ароматы и экзотические вкусы ни извлекал этот чудо-повар
из простейших ингредиентов, в меню, выписанном мелом на доске, всегда
значилось одно и то же.
- Лапша под соусом не приедается никогда. - Внезапно повар уставился на
него вопросительно: западный акцент он ставил себе с истинно швейцарской
тщательностью. - Или надо было сказать "никода", Джуп? Надо пропускать "г"?
- Можно и просто "никокда", Куки. Ты делаешь успехи. - Джуп улыбнулся,
что с ним случалось нечасто. - А кстати, ты откуда родом?
На этот вопрос повар всегда находил новые ответы.
Подтянулись первые едоки, и Куки плавными, мастерскими взмахами лапы
принялся раскладывать порции по жестяным мискам.
- Из Восточной Монтаны, - ухмыльнулся он.
Джуп покачал головой.
- Ну-ну. Откуда-то, небось, к востоку от Цюриха...
А про себя подумал: "Что ж, повар имеет право на свои секреты".
Сегодня вечером "лапшой под соусом" именовалось воздушное, как облачко
в ясном небе, souffle а la Nicoise с лесными грибами и гарниром из тушеных
овощей с канадским рисом. У кухонного фургона стоял бочонок с горной водой;
тут же висели черпаки.
И вскоре уже десятки щенков и взрослых фермеров, отпустив лошадей
пастись, обступили теплую кухню, и рассказы о прожитом дне поплыли над синей
льняной скатертью, которую Куки загодя расстелил у костра. Миски крепко
зажаты в лапах; на земле - полные до краев кружки; тихонько позвякивают
вилки. То там, то здесь слышатся удивленные возгласы - "до чего вкусно!",
"просто объедение!", "молодец, Куки!". Все идет своим чередом - как обычно в
час общего ужина.
Наконец заходящее солнце озарило небосклон прощальным заревом, и
маленькие хорьки расселись вокруг костра - послушать о том, что здешним
старожилам довелось повидать на лоне природы. Порой среди рассказов
случались и правдивые.
Один из фермеров, Хорек Дакота, держался поодаль. Восседая на сером