"Ричард Бах. Иллюзии" - читать интересную книгу автораястреба, такие глаза мне нравятся только у моих друзей, иначе я чувствую
себя неуютно. Он напоминал мастера каратэ, собирающегося продемонстрировать свое бесшумное и неистовое искусство. Я взял протянутый сэндвич и чашку воды из термоса. - Кстати, кто ты? - спросил я. - За годы, что я тут катаю фермеров, я еще ни разу не встречал другого такого же, как и я, бродягу. - Я, пожалуй, вряд ли способен на что-нибудь еще, - сказал он, и в голосе его не было сожаления. - Был механиком, сварщиком, разбирал трактора; если я остаюсь на одном месте надолго, у меня начинаются неприятности. Поэтому я отремонтировал самолет и теперь тоже занялся этим бизнесом - летать по стране и катать фермеров. - Слушай, а какие модели тракторов ты разбирал, а? - я сам еще с детства с ума схожу от дизельных тракторов. - "Д-8" и "Д-9". Но это было недолго, в Огайо. - "Д-9"! Те, что размером с дом! С двойным редуктором на первой передаче, а они правда могут сдвинуть гору? - Чтобы двигать горы, есть способы и получше, - сказал он с улыбкой, которая длилась лишь мгновение. Я оперся о нижнее крыло его самолета и целую минуту рассматривал собеседника. Игра света... на него было трудно смотреть вблизи. Вокруг головы будто мерцал свет, какое-то смутное серебристое сияние. - Что-то не так? - спросил он. - А какие неприятности у тебя начинаются? - Да так, ерунда. Просто сейчас мне нравится скитаться, так же, как и тебе. 1929 года, но на нем не было ни единой царапины. "Дон" - выписано золотыми готическими буквами чуть ниже кабины, а на регистрационной карточке, укрепленной на летном планшете, "Д.В.Шимода". На полу кабины ни единой соломинки, как будто самолет и не летал вовсе, а просто взял и материализовался тут же, прямо на месте, провалившись через дырку во времени, размером в полстолетия. Я почувствовал неприятный холодок между лопаток. - И долго ты уже катаешь фермеров? - спросил я его, глядя на самолет. - Около месяца, вот уже пять недель. Он обманывал. За пять недель полетов над полями, как ни крути, твой самолет весь будет в пыли и масле, и наверняка в кабине на полу окажется хоть одна соломинка. Но эта машина... Я внимательно изучал "Трэвэл Эйр" еще пять минут, а затем вернулся и уселся на солому под крыло, лицом к пилоту. Я не испытывал страха, мне по-прежнему нравился этот парень, но что-то тут было не так. - Почему ты говоришь мне неправду? - Я сказал тебе правду, Ричард, - ответил он. - На моем самолете тоже написано имя владельца. - Приятель, можно ли возить пассажиров целый месяц и совсем не запылить или не запачкать маслом свой самолет? Не наложить хоть одну заплатку на материал? Не засыпать пол соломой? В ответ он спокойно улыбнулся. - Есть вещи, которых ты не знаешь. В этот момент он показался мне пришельцем с далекой планеты. Я |
|
|