"Ричард Бах. Иллюзии" - читать интересную книгу автора

ястреба, такие глаза мне нравятся только у моих друзей, иначе я чувствую
себя неуютно. Он напоминал мастера каратэ, собирающегося
продемонстрировать свое бесшумное и неистовое искусство.
Я взял протянутый сэндвич и чашку воды из термоса.
- Кстати, кто ты? - спросил я. - За годы, что я тут катаю фермеров, я
еще ни разу не встречал другого такого же, как и я, бродягу.
- Я, пожалуй, вряд ли способен на что-нибудь еще, - сказал он, и в
голосе его не было сожаления. - Был механиком, сварщиком, разбирал
трактора; если я остаюсь на одном месте надолго, у меня начинаются
неприятности. Поэтому я отремонтировал самолет и теперь тоже занялся этим
бизнесом - летать по стране и катать фермеров.
- Слушай, а какие модели тракторов ты разбирал, а? - я сам еще с
детства с ума схожу от дизельных тракторов.
- "Д-8" и "Д-9". Но это было недолго, в Огайо.
- "Д-9"! Те, что размером с дом! С двойным редуктором на первой
передаче, а они правда могут сдвинуть гору?
- Чтобы двигать горы, есть способы и получше, - сказал он с улыбкой,
которая длилась лишь мгновение.
Я оперся о нижнее крыло его самолета и целую минуту рассматривал
собеседника. Игра света... на него было трудно смотреть вблизи. Вокруг
головы будто мерцал свет, какое-то смутное серебристое сияние.
- Что-то не так? - спросил он.
- А какие неприятности у тебя начинаются?
- Да так, ерунда. Просто сейчас мне нравится скитаться, так же, как и
тебе.
Я взял сэндвич и обошел вокруг его самолета. Он был выпуска 1928 или
1929 года, но на нем не было ни единой царапины. "Дон" - выписано золотыми
готическими буквами чуть ниже кабины, а на регистрационной карточке,
укрепленной на летном планшете, "Д.В.Шимода". На полу кабины ни единой
соломинки, как будто самолет и не летал вовсе, а просто взял и
материализовался тут же, прямо на месте, провалившись через дырку во
времени, размером в полстолетия. Я почувствовал неприятный холодок между
лопаток.
- И долго ты уже катаешь фермеров? - спросил я его, глядя на самолет.
- Около месяца, вот уже пять недель.
Он обманывал. За пять недель полетов над полями, как ни крути, твой
самолет весь будет в пыли и масле, и наверняка в кабине на полу окажется
хоть одна соломинка. Но эта машина... Я внимательно изучал "Трэвэл Эйр"
еще пять минут, а затем вернулся и уселся на солому под крыло, лицом к
пилоту. Я не испытывал страха, мне по-прежнему нравился этот парень, но
что-то тут было не так.
- Почему ты говоришь мне неправду?
- Я сказал тебе правду, Ричард, - ответил он. - На моем самолете тоже
написано имя владельца.
- Приятель, можно ли возить пассажиров целый месяц и совсем не
запылить или не запачкать маслом свой самолет? Не наложить хоть одну
заплатку на материал? Не засыпать пол соломой?
В ответ он спокойно улыбнулся.
- Есть вещи, которых ты не знаешь.
В этот момент он показался мне пришельцем с далекой планеты. Я