"Вячеслав Бабышев. Мир иллюзий " - читать интересную книгу автора - Скучаете по лесу! - поразился Эдуард. - По холодному, опасному,
вонючему, постоянно шумящему, полутемному, мокрому лесу! - Ты еще очень молод и глуп, чтобы понять. Рыбы не летают в небе, орлы не плавают в море, летучие мыши не видят света. Человек должен жить там, где родился, и выполнять свое предназначение. "Нет, надо решаться. Что это я в самом деле?" - Мы не будем искать выход, - с облегчением выговорил Эдуард роковые слова. - Что?! - Мы не вернемся домой. Сами живите в мокрой морозилке. - Ты что, перегрелся в своей пустыне? Как ты смеешь таким тоном разговаривать со старейшиной? Да за такое... - За такое вы ничего мне не сделаете. В этом мире вы никто. - Эдуард в упор посмотрел на Раги Борона. "Ну давай, испепеляй меня взглядом!" - На колени, - приказал Раги Борон. - На колени, я сказал! Быстро! Упорное угрюмое молчание. Борон бросил грозный взгляд на собравшихся вокруг молодых воинов, но никто не потупил взор. Он сделал решительный шаг по направлению к Эдуарду и заколебался. - Ну и будьте вы прокляты! - после долгого молчания сказал Борон. - Неужели вы думаете, что это настоящий лес? Ха-ха-ха! Вспомните: мы заблудились в огромной странной пещере, заполненной иллюзиями. Чудес в мире не бывает. Не бы-ва-ет. - Вам лучше уйти, и побыстрее, - сказал сразу помрачневший Эдуард. - А то я могу припомнить все прошлые издевательства. Убирайтесь! не дойдет до леса. Только мне от этого не легче. Издевательство, настоящее издевательство судьбы! Половина отряда уже ушла, остальные колеблются. Не знаю, что делать: обидно до слез". Странные дикие звуки четвертые сутки захлестывали молчаливую пустыню. Фоном для них служил постоянный расплывчатый шум. Даже обычно успокаивающий звук накатывающихся волн раздражал периодическими изменениями громкости. Топот гигантских ног и громоподобный рев неизвестного животного заставляли вздрагивать и крепче сжимать оружие. Короткие одиночные звуки напоминали удары хлыста. Серии щелчков заполняли паузы. С верхушек скал доносилось мелодичное, нежное пение невидимых птиц. Медленно нарастающий, а затем мгновенно обрывающийся гул. Режущий, пронзительный вой на грани слышимости. Другой вид гула, то ослабевающий, то усиливающийся. Глубокое клокотание (гыр-гыр-гыр) временами заглушало остальные звуки. Внезапное громкое урчание и бульканье. Неожиданные поющие звуки как будто из-под земли. Проходили часы, но никто в пустыне не появлялся. Звуки приближались и удалялись, появлялись и исчезали, но ничего больше не происходило. - Ну и пусть щелкает и ревет, - переорал какофонию Эдуард. - Главное, чтобы на нас не нападало. Концерт не по заявкам продолжался, но репертуар постепенно менялся. И уши заткнуть было нельзя: на местности с ограниченной видимостью нельзя полагаться только на зрение. "Или наплевать на все предосторожности? Нет, рискованно... Звуки стали тише или я уже глохну? А впрочем, какая разница? Главное - голова перестала трещать. Может, удастся сегодня выспаться..." |
|
|