"Гжегож Бабуля. R.I.P. (Перевод с польского Евгения Дрозда)" - читать интересную книгу автора

Гжегож Бабуля


R.I.P.

- Ну конечно, конечно, заходите! Для нас - большая честь, что уважаемый
господин выбрал именно наше, так сказать, предприятие.
Управляющий был толстощек, округл и весь лучился сердечностью. Он все
время поправлял сползающие на кончик носа очки. Меня коробила его
профессиональная любезность. Заискивающая улыбка была, как мне кажется,
неуместна.
- Итак, насколько я понял:- его подвижные руки перелетали от очков к
пиджаку, на котором он расправлял невидимые складки. Слишком подвижные
руки: Я не отводил от них глаз.- Уважаемый господин хотел бы сопоставить
слухи о нашем предприятии с истинным положением вещей и в зависимости от
этого, так сказать, сопоставления, решить, пользоваться нашими услугами
или нет.
- Я по-просту хочу посмотреть,- прервал я его нетерпеливо.- Я не
собираюсь решать вслепую.
- Ну конечно, без сомнения! Мы полностью разделяем мнение уважаемого
господина!- его ничем нельзя было пронять. Легкими, дамскими шажками он
подбежал ко мне и, взяв под локоть, направил к дверям.- Мы приложим все
силы, чтобы как можно полнее удовлетворить вашу просьбу. Это наша, так
сказать, обязанность.
Мы прошли коротким коридорчиком, стены которого были обиты панелями из
сандалового дерева. Выход закрывали мощные ворота, конечно же черного
цвета. На воротах - массивная задвижка с богатой гравировкой. Под напором
ладони моего проводника задвижка подалась и одно крыло ворот бесшумно
отворилось. Он продолжал разглагольствовать.
- Как уже наверняка слышал уважаемый господин, наше предприятие
предназначено для оказания услуг очень разной клиентуре, так сказать, для
широкой публики. У него прекрасная репутация, в связи с чем клиенты
прибывают к нам из нескольких галактик. Общество у нас здесь самое
избранное и я должен предупредить уважаемого господина, что у нас он может
встретиться с определенными. Так сказать, неожиданностями.
- Я не желаю никаких неожиданностей,- пробурчал я.
- Прошу прощения, я не так выразился. Впрочем, уважаемый господин
сейчас сам все увидит. Ну, вот и наше кладбище.
Последние слова сопровождались широким жестом руки, который должен был
знаменовать совершенство окружающего. Действительно, здесь было очень
мило. Поскольку здание правления.
Через которое мы прошли на кладбище, находилось на возвышении, я мог
охватить взглядом всю панораму. Перед нами расстилался обширный парк.
Разрезанный сеткой широких аллей. Меж деревьев проступали контуры
склепов, сооруженных из мрамора оливкового цвета и неразборчивые абрисы
каких-то странных сооружений. О предназначении которых можно было только
гадать.
- Уважаемый господин позволит мне быть его проводником?- дошел до меня
услужливый голос управляющего.
Мы двинулись по аллее. Я с интересом оглядывался по сторонам,