"Мэхелия Айзекс. Вернуть себя" - читать интересную книгу авторалучше ответить на его вопрос. Солгать? Но ее произношение наверняка
отличается от здешнего, так что обман быстро откроется. - Нет. До недавнего времени я жила гораздо южнее. - До того дня, когда решили арендовать автомобиль и отправиться в путешествие? - подсказал Говард. - Что случилось, Джоан? Ваш муж; увлекся другой женщиной, и вы решили исчезнуть на время, желая как следует проучить зарвавшегося наглеца? - Нет! - воскликнула Джоан. Если бы Джефф обратил внимание на другую женщину, все было бы совсем иначе. Джоан не оказалась бы в таком положении. - Говорю же вам, мы находимся в разводе. Мне... просто захотелось переменить обстановку, только и всего. Я ехала и не знала, где остановлюсь, пока не попала сюда. - И решили, что если мне нужна няня, то ею станете вы, - с иронией прокомментировал Говард. - Простите, если мои слова покажутся вам резкими, но подобной чуши я не слыхал за всю свою жизнь. - Это не чушь! - Джоан явственно различила в собственном голосе нотки отчаяния, однако ничего не могла с собой поделать. Ей необходима эта работа. - Вам нужна няня или нет? Судя по тому, что вы говорили по телефону, потребность в няне существует, и потребность немалая. Говард откинулся на спинку стула. - Выходит, вы все слышали? - Разумеется. Не затыкать же мне уши! - Джоан понимала, что лгать нет смысла. - Я лишь прошу рассмотреть мою кандидатуру на это место. - Да? - Похоже, Говарда ее слова не убедили. - Какова же ваша квалификация? - Ну... два года работы в начальной школе... в Пасадене. - Она едва не брякнула название школы, что в данных обстоятельствах было бы крайней глупостью. - Потом я вышла замуж. - И вы можете это доказать? У вас есть документ об образовании, рекомендации? Джоан потупилась. - С собой нет. - Но вы можете их привезти? Она сникла. - В настоящее время это довольно непросто сделать. - Вот так сюрприз! - с изрядной долей язвительности заметил Говард. - Как-то это странно, миссис Гловер, вы не находите? - Мисс, - машинально поправила Джоан, не видя в этом особого смысла. Если он не хочет дать ей работу, то какая разница, как он будет ее называть... Она выпрямилась, решив предпринять последнюю попытку. - Послушайте, я не собираюсь делать вид, будто мне безразлично, дадите вы мне возможность работать или нет. Я очень заинтересована в получении места няни в вашем доме. И я действительно работала учительницей. Кстати, была на хорошем счету, если хотите знать. - Она посмотрела Говарду прямо в глаза. - В конце концов, можете назначить недельный испытательный срок. Что вы теряете? - Достаточно много, - блеснул он глазами. - Я никогда не поручу дочь неизвестно кому, мисс Гловер. Элси очень дорога мне, уж простите за прямоту. Не похоже, чтобы он, в самом деле, испытывает неловкость за свои слова. |
|
|