"Мэхелия Айзекс. Любовный яд " - читать интересную книгу автора - Везет же тебе. - В голосе Бэт послышалась зависть. - Жаль, что мне не
удалось поехать с тобой. - Мне тоже, - быстро согласился Дуглас, хотя он не был в этом полностью уверен. - Ты действительно жалеешь? Видимо, расстояние смягчило ее настроение, и Дуглас воспользовался случаем, чтобы успокоить девушку. - Конечно, жалею, - воскликнул он, - но ведь это служебная командировка, Бэт. У меня будет мало свободного времени. Рич потребовал, чтобы уже в среду я был на работе. - Ладно, - уже спокойнее ответила девушка. - Ну а как дела с твоими поисками? - Но ведь я только вечером приехал сюда. - Дуглас попытался перевести разговор на другую тему. - А когда ты едешь в Ноулэнд? - Примерно через полчаса. - Бэтси помолчала. - Ты мне позвонишь туда? - Но только не сегодня, - уклончиво ответил Дуглас, - ведь я сам не знаю, где буду находиться. - И это было правдой. - Я попытаюсь дозвониться завтра в это же время. Если тебя не будет на месте, я продиктую для тебя записку. - Но куда я могу уйти? - В голосе Бэт вновь прозвучало раздражение. - Надеюсь, ты не думаешь, что я могу убежать вместе с Брюсом. Конечно, если мне удастся отвлечь его от знаменитых породистых лошадей и псов. Надеюсь, твоя мать догадалась пригласить гостей, иначе будет очень скучно. Дуглас попытался убедить ее в обратном и, извинившись, что у него мало времени, положил трубку. Это не потому, что ему не хотелось разговаривать с Завтракал он на веранде в одиночестве. Вчерашние соседи куда-то пропали. Но это не удивило Дугласа. Если это их медовый месяц, то, должно быть, они находились в постели и появятся только к ланчу. К удивлению молоденькой официантки, которая предложила ему оладьи с черничным вареньем, Дуглас предпочел парочку горячих булочек с абрикосовым джемом и несколько чашек крепкого черного кофе. И это показалось ему вполне достаточным. Большого аппетита не было - мешало волнение. Когда он выходил из-за стола, появился Флип, и у Дугласа мелькнула мысль, что он мог бы облегчить его задачу. По словам Сэма, женщина, с которой тот встречался, жила на другом конце острова, но, прежде чем Дуглас сможет уточнить ее местонахождение, он не должен выдавать свои намерения. - Вы собираетесь плавать, мистер Ирвин? - спросил Флип дружественным тоном, а Дуглас поинтересовался магазином Чарли, где он мог бы арендовать машину. Через полчаса он трясся в малолитражке, поднимаясь вверх на крутой холм на выезде из Сан-Педро. Колеса машины подпрыгивали на каменистой дороге, и ему пришлось прилагать немало усилий, чтобы удерживать машину на дороге. Но он все же успел заметить, как чудесно выглядит этот маленький городок с высоты холма. Крыши из розовой черепицы выделялись на фоне густо-зеленых садов с яркими тропическими цветами. Было столько света и воздуха, приятных экзотических запахов... Сверкающие воды бухты переливались под лучами яркого солнца, уже начавшего обжигать его незащищенные плечи. Несмотря на весь этот мирный пейзаж, он чувствовал какое-то беспокойство. Ему не хотелось признавать это, но предстоящая встреча с Шарон |
|
|