"Мэхелия Айзекс. Родная душа " - читать интересную книгу автора

Когда же у нее впервые возникло желание разыскать Дину Тайлер? Сначала,
обнаружив после смерти отца среди его бумаг газетные вырезки, Элис решила
оставить все как есть, предоставив прошлому хоронить своих мертвецов. Но
когда увидела в одной из газет объявление о том, что известной романистке
нужен секретарь, у нее возникла сумасшедшая идея. В конце концов, что она
теряет! У нее нет семьи, о которой необходимо заботиться и которую нельзя
было бы оставить. К тому же всегда можно вернуться обратно в Хьюстон. Все,
что ей нужно, - это несколько недель отпуска, а уехать во время длинных
летних каникул не являлось проблемой.
Правда, обращаясь в агентство, Элис не питала особых надежд, что
подойдет на эту должность. Прошло много лет с тех пор, как она работала
секретарем, да и на рынке труда было пруд пруди квалифицированных
секретарей. Но так уж случилось, что ее пригласили на повторное
собеседование и в конечном счете сказали, что при условии личного одобрения
ее кандидатуры Диной Тайлер это место достанется ей.
Где же теперь то радостное волнение, которое она испытывала, когда Дина
согласилась взять ее на работу? Элис знала ответ... С того момента как она
впервые встретилась с Диной в кабинете и та принялась оценивающе
рассматривать ее, Элис охватило дурное предчувствие. Похоже, те сомнения
были предупреждением. А она проигнорировала их, решив, что глупо было лететь
в такую даль, чтобы вернуться ни с чем...
Элис вздохнула. Из-за чего все ее душевные терзания? Из-за того, что
она узнала, что у Дины любовная связь? Господи, да какое ей дело до
сексуальных предпочтений этой женщины?! Вполне естественно, что в ее жизни
существует мужчина. Если Дине и в преклонном возрасте удалось сохранить
привлекательность, то почему нет?
Но на самом деле в этой ситуации ее волновала не Дина. Ее возмущала
мысль о том, что Фрэнк мог состоять в любовной связи с вдовой своего отца!
Возможно, в ней говорит ханжество. Возможно, ее мнение - это мнение
отставшей от времени старой девы? Да и имеет ли она право осуждать кого бы
то ни было? И все-таки Элис не могла отделаться от ощущения гадливости.

Она летела сюда, преисполненная надеждами. А теперь они медленно, но
верно исчезали. Но что вообще можно было ожидать от женщины, которая
двадцать семь лет назад бросила мужа и ребенка? Уж лучше бы Элис оставила
Дороти Мервин в могиле. Воскрешение мертвецов всегда было опасным делом...

4

Огромная волна сама вынесла его на берег. Фрэнк поднялся на ноги и
пошел прочь от океана. Вода стекала на лицо с его отросших волос, и он
откинул со лба темные пряди. Надо бы подстричься, прежде чем являться в
издательство, подумал он и застонал: мысль о возвращении на работу мгновенно
испортила ему настроение.
Подняв брошенное на песок полотенце, Фрэнк энергично растер им влажное
тело, пытаясь согреться. Жара на острове была обманчива: вода за ночь
успевала сильно остыть. Но такое освежающее купание всегда помогало ему
взбодриться.
Или почти всегда, поправил он себя, надевая джинсы. Утренний заплыв был
лишь предлогом, чтобы хоть какое-то время не думать об отъезде. Ночью он