"Мэхелия Айзекс. Родная душа " - читать интересную книгу автораникогда прежде не была замужем? Вы уверены в этом?
Очевидно, Элис смотрела на него слишком пристально, потому что Фрэнк нахмурился. - Если и была, я ничего не знаю об этом, - отрывисто ответил он. - По-моему, до встречи с отцом она работала няней. - Внезапно в его глазах появилось беспокойство. - Что с вами? Вы побледнели. Только не говорите, что у вас морская болезнь. Сейчас качка едва заметна. Элис попыталась взять себя в руки. - Нет-нет, - пробормотала она, сделав глоток вина. - У меня нет морской болезни. По крайней мере, никогда не было... Просто в какой-то момент закружилась голова. Но все уже прошло. - Выглядите вы, однако, неважно, - заметил Фрэнк и решительно встал из-за стола. - Наверное, здесь просто слишком душно. Предлагаю пойти на палубу. Что вы об этом думаете? - Хорошо. Следуя за Фрэнком по ступенькам лестницы, ведущей на палубу, она размышляла о том, сказала ли Дина правду хоть раз в жизни. То, что она скрыла сам факт своего замужества, причинило Элис страшную боль. Потому что тем самым Дина как бы отрицала и сам факт существования Элис на этой земле... На палубе было жарко, но, по крайней мере, не так душно, как в камбузе. Фрэнк принес подушки и положил их на скамью под тентом. Элис села, подтянула к себе ноги и обхватила их руками. Она вдруг почувствовала, что что-то в ней изменилось. Это было похоже на освобождение. Ей захотелось забыть обо всем, раствориться в пейзаже, - Вам лучше? - поинтересовался Фрэнк, усаживаясь рядом, и Элис с благодарностью посмотрела на него. - Гораздо лучше. Но мне, наверное, пора возвращаться. - Почему? Фрэнк сидел рядом, и Элис каждой клеточкой ощущала его близость. Темные волосы трепал ветер, короткие рукава рубашки открывали мускулистые, загорелые руки. - Не можем же мы пробыть здесь весь день! - Я и не предполагал провести здесь столько времени, - несколько удивленно заметил он. - Я думал, что мы доплывем с вами до Бэссингтонской бухты. Вы когда-нибудь плавали под водой с маской? Если нет, советую попробовать. Подводный мир зачаровывает так же, как и эти острова. - Но у меня нет купальника, - сказала Элис и тут же покраснела, предвидя его ответ. Однако Фрэнк сказал совсем другое: - Нет проблем. Мы купим его в магазинчике Боба. У него можно найти массу полезных вещей. Элис сильнее обхватила колени руками. - Я не знаю... - Зато я знаю! - уверенно произнес Фрэнк. - Вы останетесь здесь, а я скоро вернусь. Прежде чем она успела возразить, Фрэнк прыгнул в катер и завел мотор. Элис в некоторой растерянности смотрела ему вслед, размышляя о том, что будет делать здесь, если он не вернется. Впрочем, столь нелепая мысль |
|
|