"Мэхелия Айзекс. Не могу уйти " - читать интересную книгу автора - Можно подумать, будто у нее нет шансов! Я бы не назвала Эллу записной
красавицей, но в ней что-то есть... Статью-то она точно в свою прелестную бабушку итальянку. - Ты с детских лет ее знаешь и любишь, поэтому так говоришь. - Неправда, в ней море обаяния. - Только почему-то мужчины этого не видят. - Откуда ты знаешь? Хочешь, чтобы она докладывала насчет своих кавалеров? Моя дорогая подруга, выплескиваться перед собственной матерью вовсе не обязательно! Ты ведь непременно начнешь учить, давать советы, влезать в подробности. - Естественно. Не хочу, чтобы натворила глупостей. Флора рассмеялась. - Вот-вот! Она взрослая, как-нибудь сама разберется. Угомонись. - Я и не лезу, - капризно поджала губы Эстер. - Но разве нормально, что Элла фактически никуда не ходит, не общается с молодыми людьми, ведет замкнутую жизнь. Мы с отцом радовались, когда она жила и работала в Лондоне. В нашем провинциальном городишке куда меньше шансов встретить свою судьбу. - Ты же встретила. - Я - совсем другое дело, Флора. Хочешь верь, хочешь нет, но твоя приятельница еще в школе приглядела себе будущего мужа. Можно сказать, вынянчила его для себя. Писала записки, звонила, подстерегала, оказывала знаки внимания... Завоевать мужчину - это труд. А моя гордячка, как я понимаю, думает, что однажды принц сам явится с предложением руки и сердца... Ты бы поговорила с ней. Если она не начнет более модно одеваться, причесываться и прочее, на нее современный мужчина и внимания не обратит. Эстер пожала плечами. - Важно, чтобы другим нравился. - И поклонник у нее, по-моему, появился. Во всяком случае некий господин вокруг Даниэллы вертится. - Вот как? Кто же он? - Из здешних. Лицо вроде знакомое, а как зовут, не знаю. - Ты говоришь, чтобы меня успокоить? - Давай лучше не будем продолжать эту тему, дорогая. Ей-богу, я уже жалею, что поделилась своими наблюдениями, будто кумушка какая-нибудь. Придет время, сама все узнаешь, только, ради всего святого, не торопи событий... Глава 1 Она выглядела совсем не такой, как ожидал Чарльз. Сестра описала ее опытнейшей соблазнительницей, но это плохо вязалось с малопривлекательным обликом особы, глядящей на него из-за прилавка. - Чем могу служить? Голос Даниэллы Гифорд оказался более выразительным. Он был низким, грудным и, очевидно, приобретал обворожительную хриплость в моменты интимной близости с мужчиной. Интересно, относится ли она к тому типу женщин, которые лишь стонами выражают свою страсть, или к тем, которые шепчут в ухо мужчине сокровенные слова, способные еще больше его подхлестнуть?.. В любом случае Чарльз с трудом представлял, что заинтересовало его зятя, Дейва, в столь бесцветной женщине, так не похожей |
|
|