"Салим Аюб. Приключения духа (Сб. "Вывих времени", Фант. рассказ)" - читать интересную книгу автора

"В пятерне страданий сердце изошло немой тоской...
Этих кос, как струн дутара, не коснуться мне рукой"

"Море любви - словно сердце Аттора, довольно алмазов, что сыплем с
уст..."

Фаридун упал на влажную землю и ничего больше уже не слышал. И тут
раздался топот бесчисленных копыт. Если бы Фаридун различил бы эти звуки,
он почувствовал бы, что каменные грязные копыта приземистых лошадей скачут
по его сердцу:

"Урр-р, ур! Урр,ур,ур! Ки-ии-кг! Кий-иг! Урр! Уктой! Чингиз! Чагатой!
Урр!"

Вслед за этими воплями и восклицаниями вырвался наружу плач, и затем
мягкий, сладкозвучный голос, полный боли, произнес следующие слова: "Они ни
к кому не проявляют милосердия, а напротив, убивают женщин, мужчин и детей,
разрывают животы беременных женщин и разбивают головы еще неродившимся
детям".
Послышалось скорбное стенанье ная. И хмельной сладкозвучный голос
запел:

"Послушай, о чем повествует най,
Как в одиночестве он стенает..."

Другой голос произнес:

"Умом ощупал я все мирозданья звенья,
Постиг высокие людские души паренья..."

Голоса переплетались, накладывались друг на друга:

"Эй сердце, эта беда и несчастье доколе?.."

"Встань, не тужи! Что печалью о бренном томишься?.."

"О караванщик, сдержи верблюдов! Покой моей души, мой сон уходит..."

"Бедиль, мир обезумел, поняв твои речи..."

"Соль сыплет на раны мне сахарный смех твоих лалов и жемчугов: О как ты
прекрасна..."

"Эй юноши Аджама, душа моя и ваша душа..."

"Из Индии и Самарканда, Ирана и Хамадана - вставайте.. От тяжелого сна,
тяжелого сна, тяжелого сна вставай!"

"Революция затмевает солнце"