"Салим Аюб. Лестница страха (Сб. "Вывих времени", Фант. рассказ)" - читать интересную книгу автора

Затем услышал я другие голоса.
И увидел толпу, бегущую к лестнице. Люди разом окружили лестницу.
Толкая друг друга, кусаясь и нанося удары.
Тот плешивый, чья лысина сверкает на солнце, показывает зубы. А тот,
рядом, помоложе, с короткими усами, оглядывается вокруг алчными глазами.
Сила его взгляда словно отбрасывает людей, и они уступают ему путь.
Открывается рот. Похожий на змеиную пещеру. Кусают его руки, и с концов
его пальцев сочится кровь.
Слышу голос, похожий на мой собственный!
- Вперед, вперед... К лестнице!
Чтобы взобраться на первую ступеньку лестницы, я увернулся от трех
человек, желавших схватить меня, двух других, уцепившись за полы одежды,
сбросил на землю, еще одного с помощью соседа отбросил от подножия
лестницы. В ход пошли кулаки и пинки, локти и плечи, колени и лоб.
Пресмыкающееся!
И тут я услышал громкий хохот.
Взобраться на первую ступень труднее всего, потому что места на ней
хватает лишь для одного.
Да, трудно, очень трудно. Но вперед...
Слышу голос:
- Напрасно тратишь силы. Для этого ты должен был бы родиться в долине
подданных. Нет, вернее, родители твои должны были бы там родиться. Тогда
было бы легче.
Ты должен иметь на следующих ступенях друзей и родных, которые били бы
палками по головам тех, кто хочет взобраться на первую ступеньку, а тебя
тянули бы вверх за руки. Тогда было бы легче.
Ты должен быть готов к жертвам. Те, кто помогут тебе, захотят чего-то и
от тебя.
Ты должен быть готов отдать им свой разум.
Ты должен быть готов отдать им свою совесть.
И даже свое доброе имя...
Наконец после схватки, с гудящей головой и окровавленными локтями я
взобрался на первую ступеньку, где места хватало лишь на одного. Вздохнул и
оглядел с высоты окрестности. Под ногами увидел город. Дома высокие и
малые, улицы, автомобили, людей. Взгляд мой упал на цветущий Сад поодаль от
города.
Слышу голос, похожий на мой собственный:
- Этот сад полон чудес. Но крепость возле него разрушена. И всякий
тащит из сада все, что захочет, а животные, забредая в сад через проломы в
стене, жуют изящнейшие цветы и топчут роскошную зелень. Те цветы, что ты
видишь, на рассвете сладкозвучным голосом поют песни, обезумевшие от любви
ивы по вечерам читают стихи, кипарисы танцуют, старые и мудрые карагачи
дают наставления...
Я улыбаюсь. Подумав, решаю благоустроить Сад. Эти тонкость и изящество
не должны пропасть.
У подножия лестницы все еще продолжается давка.
Внезапно вижу, что один из уголков Сада загорелся. Я вскочил. Хочу
закричать, позвать народ тушить огонь. Но тот, кто сидит на ступеньку выше,
зажимает мне рот рукой. Глаза чуть не выскочили у меня из глазниц. Понял,
что коли скажу хоть слово, мигом скачусь с лестницы. Но как больно, что