"Джин М.Ауэл. Под защитой камня ("Дети Земли" #5)" - читать интересную книгу автора

Эйла вновь отметила, как осторожно Мартона задает вопросы, скорее она
даже не спрашивала, а уточняла ситуацию. И тут ей вдруг стали понятны
причины того, почему Джондалара обычно слегка беспокоило откровенное и
непосредственное любопытство Мамутои. Это племя, называвшее себя Охотниками
на Мамонтов, удочерило ее, и она старательно пыталась изучить его привычки,
которые, однако, отличались от привычек людей племени Джондалара. Хотя Клан
называл всех похожих на нее людей Другими, Зеландонии отличались от Мамутои,
и различия между ними не ограничивались только языком. Ей придется осознать
и принять эти различия, если она хочет жить с ними.
Джондалар тяжело вздохнул, понимая, что настало время рассказать матери
о брате. Он подошел к ней и взял ее руки в своп.
- Мне очень жаль, мама. Тонолан теперь путешествует в другом мире.
В ясном, прямом взгляде Мартоны отразилась вся глубина внезапного горя,
порожденного потерей ее младшего сына; плечи ее поникли, словно придавленные
тяжелой ношей. Прежде ей уже приходилось терять своих любимых, но она
никогда еще не теряла ребенка. Очевидно, матери тяжелее всего пережить
потерю выращенного ею ребенка, у которого впереди могла бы быть еще целая
жизнь. Закрыв глаза, она попыталась овладеть своими чувствами, расправила
плечи и взглянула на вернувшегося к ней сына.
- Ты был с ним, Джондалар?
- Да, - сказал он, оживляя воспоминания и вновь испытывая боль
утраты. - Нам встретился пещерный лев... Тонолан бросился за ним в ущелье...
Я пытался остановить его, но он не послушал меня.
Джондалар старался сдерживать свои чувства, и Эйла вспомнила тот давний
вечер в ее долине, когда он лежал, охваченный горем, а она успокаивала его,
укачивая, как ребенка. Тогда она еще не знала даже его языка, но, чтобы
разделить горе, слова не нужны. Эйла встала и коснулась его плеча, давая ему
понять, что мысленно она с ним, но, не мешая переживаниям матери и сына.
Сочувствие Эйлы не сможет помочь Мартоне пережить потерю. Он вздохнул.
- У меня есть кое-что для тебя, мама, - сказал он, вставая и подходя к
дорожному тюку. Он вытащил какой-то пакет, затем подумал немного и вытащил
другой. - Тонолан нашел и полюбил одну женщину. Ее племя называется
Шарамудои. Они живут в конце реки Великой Матери, где эта река настолько
широка, что становится понятно, почему ее назвали рекой Великой Матери.
Шарамудои, в сущности, делятся на два родственных племени: Шамудои живут в
долине и охотятся на горных серн, а Рамудои живут у воды и охотятся на
огромных речных осетров. Зимой Рамудои приходят к Шамудои, всех их
объединяют родственные или семейные связи. Их можно было бы назвать разными
племенами, но среди них так много близких родственников, что они считаются
половинами одного целого племени. - Джондалар вдруг осознал, как трудно
объяснить такое оригинальное и сложное общественное устройство. - Любовь
Тонолана была так велика, что он захотел остаться с ними. Он стал членом
Шамудои, когда соединился с Джетамио.
- Какое красивое имя, - сказала Мартона.
- Она сама была очень красива. Тебе бы она понравилась.
- Была?
- Она умерла, рожая ребенка, который мог бы стать сыном его очага.
Тонолан не смог смириться с ее утратой. По-моему, он хотел последовать за
ней в другой мир.
- Он всегда так радовался жизни, был таким беспечным...